27.5.2017

Japanilaisessa kylpylässä

Blogirästien hoidossa on tällä kertaa vuorossa Aasian reissun kylpylävierailu Japanissa. Väsäsin Japanin osiosta tutun tyylisen kartan, joka toivottavasti onkin itseään selittävä, mutta sama pikaisesti: aloitettiin Hong Kongista, sieltä Souliin ja lopuksi Japaniin neljään eri paikkaan.

Kartan numerot ovat oleskelun järjestys ja kulkemiset olivat junalla karttaan piirrettyjä hailuja mustia viivoja pitkin nuolien suuntaan.

Tyttäreni Marianne oli tullut Osakaan jo muutama päivä aiemmin, siitä meidän kans Kiotoon ja toimi aina tarpeen tullen tulkkina.
I'm getting my blogging queue done step by step - this time a spa visit in Japan. First a map of Japan part of the trip: before it we visited Hong Kong and Seoul, then four different places in Japan.

The circled numbers on the map show in which order we stayed there and light black drawn lines show the train route we went to the direction of arrows.

My daughter Marianne arrived to Osaka few days earlier than us, then to Kyoto to meet us and during the trip we could benefit from having a personal translator.


Our route in Japan


Japanin kolmas kohde oli maan omilla Alpeilla oleva kylpylämajatalo. Tokiosta mentiin luotijunalla saaren poikki pohjoisrannikon kautta Toyamaan. Siellä vaihdettiin paikallisjunaan kohti Takayamaa, josta vielä bussilla Kazeyaan.

Ao. maisema on paikallisjunan matkalta, kun vuoret eivät olleet vielä kovin jyrkkiä.
Third place on our Japan trip was a spa guesthouse in Japanese Alps. We started from Tokyo with a bullet train, went through the island to northern coast and switched in Toyama to local train to Takayama. From there the last part was by bus to Kazeya.

The view below is of the local train when the mountains were not that high yet.


Train trip view


Kazeya löytyi kun reittiä suunnitellessa kuulin Alppien suosituimmasta kohdasta ja etsin sieltä majoituksia. Alueella on kuumia lähteitä lukuisia kylpylöitä varten ja höyryävää vettä virtaa jopa teiden vieressä viemäreihin.
I found Kazeya when I was planning the route, heard about the most popular place in the Alps and searched for accommodation there. There are a lot of hot springs that several spas are using and steaming water is even running by streets to sewer.


Kazeya lobby


Paikka on perinteinen japanilainen kylpylä, huoneita oli vain 15 ja heti aulasta päästiin tunnelmaan, kun kengät vaihdettiin sandaaleihin ja saatiin vihreät teet odottelujuomaksi. Meille esiteltiin majatalon julkiset tilat, neuvottiin privaattikylpyjen käyttö ja ohjattiin omiin huoneisiin, jotka olivat tilavia ja polvia vaativia.
The place is a traditional Japanese spa with just 15 rooms. We got in the right mood already in the lobby when we changed shoes to sandals and got green tea for waiting drink. They showed us the public areas, advised how to use private baths and guided us to our rooms. Those were roomy and knee challenging.


Our room


Kylpyjen vesi oli kunnolla kuumaa, mutta varovasti mennen se kyllä onnistui ja raikkaassa ulkoilmassa oli mukava köllötellä kaikessa rauhassa. Ulkoaltaan pohjana oli kananmunan kokoisia pyöreitä kiviä, joten reidetkin saivat hierontaa.
The water in the pools was so hot that it required some settling, but in cool outside breeze it was really nice to relax. The bottom of outside pool was covered with egg size stones, so we got a free thigh massage.


Hot hot hot


Huoneen hintaan sisältyi aamupala (kuvassa), jossa olikin montaa erilaista makua maisteltavaksi. Illallinen oli ostettavissa erikseen ja otettiin se ensimmäisenä iltana, että näimme millainen se on. Valittavana oli kana-, kala- tai kasvisvaihtoehto ja ruoka oli tosiaan hyvää, mutta ei otettu sitä enää toisina iltoina.
The price of the room included breakfast (picture) and there were many different flavours to taste. Dinner was charged separately and we took it on the first evening to see what it is like. Options were chicken, fish and vegetarian. Food was nice and tasty, but on the next evenings we managed quite well with our lunch and something small for the evening.


Breakfast


Kahden privaattikylvyn lisäksi kylpylässä oli isommat yhteisalueet miehille ja naisille. Miesten puolen pesualue on ao. kuvassa oikealla, vasemmalla oli sisäallas ja takaosan oven takana oli ulkopuoli omine altaineen. Naisten ulkoaltaassa oli kuulemma hauska luolakin!
In addition to two private baths, the spa had common male and female bathing areas. The photo below shows men’s side - washing spots on the right, on the left indoor pool and behind the door is outdoor hot pool. I heard that women’s side had also a nice cave on the outdoor pool.


Public side of spa (for men)


Ensimmäisenä koko päivänä jatkettiin päätepysäkille samalla bussilla, jolla tultiin hotellille. Sieltä lähti gondoli ylöspäin ja lyhyen matkan jälkeen oli vaihto isompaan gondoliin (kuvassa), joka vei meidät huipulle.
On the first day we continued to the terminus of the bus line that we used to arrive to the hotel. From there a gondola went up to a switch station, from where a bigger gondola (in picture) took us to the top.


Two decker gondola


Huipulla olikin oikeastaan vain näköalapaikka, matkamuistomyymälä ja ravintola, sekä pieni rinki käveltäväksi. Pidempiin kävelyihin olisi pitänyt varustautua paremmin. Pilvet liikkuivat nopeasti ja upeat näkymät laaksoon ja lumihuippuisille vuorille vaihtuivat moneen kertaan siellä pyöriskellessä.
The top had just a viewing platform, a restaurant, a souvenir shop, and a short path for walking. For longer hikes we should had prepared better. Clouds moved fast and great views to snow covered mountains and to valley changed several times during our stay there.


Us on the top


Toisena päivänä Marianne lähti bussilla paluusuuntaan 30min päähän karhupuistoon. Me taas käveltiin lähimpään kylään kiertelemään. Sieltä löytyi sympaattisen näköisiä omakotitaloja (alla), aitoja japanilaisia puutarhoja, hautausmaa, pari ruokakauppaa, hienoja laaksonäkymiä ja pieni temppeli.
On the second day in area Marianne took a 30 minute bus ride to Bear park. We walked to nearest village to look around. There were sympathetic homes (below), real Japanese gardens, cemetery, couple grocery stores, great mountain valley views and a little temple.


A local home


Juomavesilähteen vesikipot ja putken suu lähikuvassa kylän temppelin pihassa. Syötiin siellä istuskellen Coopista ostetut ja kaupan mikrossa lämmitetyt valmisruuat.
The mouth and cups of a drinking water fountain that was in the yard of the temple of the village. We ate here ready meals that we bought from the Coop and heated in the microwave oven of the shop.


Dragon drinking fountain


Meidän paikassamme kylpyläpuoli oli auki joka päivä klo 15-09, eli yölläkin sai kylpeä vapaasti ja päivällä tuo kuusi tuntia oli varattu siivoukselle ja huollolle.
Our guesthouse allowed using spa from 3 p.m. to 9 a.m. so it was possible to path also by night. Six hours during day time was reserved for cleaning and maintenance.


Tarja cooling down

Hotellin henkilöstö oli todella avuliasta, meiltä jäi parikin tavaraa (poikkeuksellista, yleensä ei missään jäänyt) ja soittelivat bussifirmaan + kävivät hakemassa niitä meidän puolestamme.

Tässä oli vain osa julkaistuista kuvista. Loput Japanin kuvat löytyvät Flickrin Japani-albumista.
The staff of the hotel was really helpful - usually we don't forget things behind, but here it happened twice and they exceeded expectations by calling to bus company and fetching things for us.

Here are only part of Japan pics published. The rest of them can be found in my Japan Flickr Album. Welcome there too!





22.5.2017

Bloggauksen 12v-synttärit

Tänään tuli täyteen 12 vuotta bloggaamista - aluksi reilu 10 vuotta vuodatuksessa anonyyminä ja nyt viime vuotisen vuorotteluvapaan lähestyessä vaihdoin 2015 syksyllä bloggeriin omalle nimelle.
Today is the 12th anniversary of my blogging hobby. I blogged first for 10+ years as anonymous in vuodatus (just in Finnish) and as our sabbatical year started I switched to this blogger with my own name during the end of 2015.


Photo a day 6 - every day


Parin vuoden ajan bloggaus oli melko talviunilla, mutta nyt vain aika/viitsiminen on esteenä, kun aiheita ja kuvia riittäisi viime vuoden jäljiltä vaikka kuinka.

Valokuvauksessakin riittäisi kaikenlaista kiinnostavaa kokeilua - sain viime viikolla loittorenkaat (5,5€ sis kotiinkuljetuksen) eBaystä ja voisi taas testailla makrokuvausta. Sen myötä kaivoin vanhoista makroistani synttärisuklaaksi yhden omaa silmää miellyttävän otoksen.

Tekeillä on merkintä japanilaisesta kylpylämajatalosta, joten bloggaus jatkuu. Kiitos lukijoille ja varsinkin kommentoijille! 😊
For couple of years my blogging was almost non-existent but nowadays just time/motivation restricts it as there's countless subjects and photos waiting from last year.

Also in photography there would be a lot of interesting things to test - I got last week extender tubes from eBay and I could test again some macro photography. For this, I searched one of my favourites i.e. the picture above as a birthday chocolate.

I'm currently doing an article about a Japanese spa-guesthouse, so blogging continues. Thanks for my readers and especially to those who comment! 😊


18.5.2017

Campus Rock 2017

Abdul Tuisku

Ensin Abdul Tuisku, sitten illan pääesiintyjä Jenni Vartiainen.
http://campusrock.fi/
The stars of the Campus rock.

Jenni Vartiainen


via Instagram http://ift.tt/2q1jo0H automagically by IFTTT.com

12.5.2017

Greenwich ja muuta

Pääsiäisen reissuun meillä oli alunperin lennot Bukarestiin, mutta AirBerlin 👎 perui viikottaisista vuoroistaan neljä ja tietysti meidän päiviltä. Eikä antanut mitään tilalle, vaan odotutti pari vkoa turhaan, minkä aikana vaihtoehdot tietysti vähenivät.

Kohteeksi vaihtui aina monipuolinen Lontoo ja koska normipistepaikkoja ei ollut enää jäljellä, niin hiukan pisteitä lisäämällä mentiin herroiksi bisnesluokassa.
For Easter, we had booked flights to Bucharest, but AirBerlin 👎 canceled four of its weekly flights there and naturally our days. They didn't give any compensation or help but made us wait two futile weeks before telling this and all the time available flights to other places got sold.

So we chose always versatile London instead. And since basic seats with fly miles were not available anymore we added 8k points and flew in business!


Palm house


Ensimmäisen päivän pääkohteena oli Wicked-musikaali ja yleistä kiertelyä + Buckinghamin palatsin vilkaisu.

Toisena päivänä kierrettiin Kew gardenissa ja samalla tavattiin 19 vuotta sitten viimeksi näkemäni Shannon tyttärensä kanssa. Oheiset kaksi kuvaa ovat Kewstä - yllä palmutalo eli iso kaksikerroksinen kasvihuone. Alla kävelyreitti puiden latvoissa; on luultavasti hienompi kesällä.
The main target on the first day was Wicked musical and some general walking around Leicester square and Buckingham palace.

On the second day, we visited Kew gardens and met Shannon and her daughter. I saw her last time 19 years ago, but facebook has kept us up to date. The photo above is Palm house in Kew gardens - a two story green house. Below is the tree top walkway, which is probably even nicer when the trees turn green.


Tree top path


Kolmannen päivän kohteena oli The Shard, joka oli meille uusi lisä Lontoon muotoihin. Se ehti valmistuttuaan olla kahdeksan kuukautta Euroopan korkein rakennus. Näköalatasanteelta on upeat näkymät, joskin kuvaamiseen on huonoa, että se tehdään lasin läpi.
The Shard was our target for the third day. It was something we hadn't seen earlier in London. It also got to be the tallest building in Europe for eight months after it's completion. The viewing platform gave fabulous views, unfortunately for photography, all shot had to be taken through glass.


The view on the Shard


Tornilta käveltiin Thamesin rantaa pitkin katsomaan läpi Tate Modern, josta löytyy aina hienoja näyttelyjä. Viime kertaan verrattuna sielläkin oli avattu toinen puoli rakennusta ja sieltä oli tarjolla oma näköalatasanteensa. Alla oleva kuva The Shardista onkin tuolta Tatelta auringonlaskun aikaan.
From the Shard, we walked by river Thames to visit Tate Modern, which always has interesting exhibitions. And now the second building was also open including a nice viewing balcony. The photo below is from there during the sunset.


The view of the Shard


Neljäntenä päivänä lähdettiin Greenwichiin, joka yhden väitteen mukaan olisi maailman käytetyin kuvaupaikka elokuvissa. Ao. kuva on kuuluisan observatorion vierestä, eli paikassa jonka kautta kulkee nollameridiaani. Joella oli tuona päivänä Tall Ship Race, ja rakennusten välistä näkyykin yhden laivan mastot & purjeet.
On the fourth day, we headed to Greenwich, which is said to be the world's most used location to movies. The view below is from the famous Royal observatory, which set the Prime meridian. There was a Tall Ship Race on that day and one of the ships is partly visible in between the buildings.


View from the observatory


Majoitus otettiin taas käteväksi havaitun Earl's Court -aseman vierestä - kahden linjan ansiosta tuosta lähtee kätevästi moneen suuntaan ja Heathrowhun pääsee suoraan metrolla. Tällä kertaa oltiin ahtaita hotellihuoneita tilavammin Airbnbllä, hinta on about sama, mutta meillä oli oma keittiö, makuuhuone, olohuone ja terassi, jossa olisi voinut olla paria minuuttia pidempäänkin, jos ei olisi ollut niin viileä.
We stayed again near Earl's Court station, which is a super handy location: two lines ease daily trips and Piccadilly line takes directly to Heathrow airport. For accommodation we chose Airbnb-place, which was about the same price as tight hotel rooms, but we had own kitchen, bedroom, living room and a terrace, which would have been nice for sitting at evenings hadn't it been so chilly.


Earl's court sunset


Loput tältä Lontoon matkalta julkaistut kuvat löytyvät täältä Flickr-kansiostaan. Tervetuloa sinnekin!
The rest of my published London 2017 photos are in trip's Flickr Album. Welcome to there too!




4.5.2017

Lempimaani Etelä-Afrikka | Instagram Travel Thursday

Tämän kertainen Instagram-matkatorstain aihe on 'lempimaa/alue/paikka' ja niitä riittää useampiakin, mutta juttuun on parempi kun valitsee vain yhden.

Usein jätetään kukin maa yhdelle käynnille, mutta isommat ja monipuolisemmat maat kestävät monta vierailua. Etelä-Afrikka on ehdottomasti niitä monen käynnin kohteita! 
The subject of this month's Instagram Travel Thursday is 'favorite country/region/place'. We have several of those, but for the article it's best to choose one.

Usually we visit each country just once but bigger ones offer sights to several visits. South Africa is definitely one of those that deserve several visits.

A view from Table mountain South Africa Cape Town Etelä-Afrikka Kapkaupunki


Etelä-Afrikan vierailumme alkoi Swazimaan ja Krugerin suunnalla ja vasta kierroksen lopussa (kartta) palasimme Namibiasta lännen puolta Kapkaupunkiin noin viikoksi ja siitä etelärannikkoa Lesothon kautta puikaten Johannesburgiin.

Yllä näkymä Pöytävuorelta kohti keskikaupunkia ja alla näkymä Albert Wharfista takaisin päin.
Our visit in South Africa started in Swaziland / Kruger area and only at the end of out round trip (map) we returned from Namibia on west coast to Cape Town for about a week and from there via south coast Garden route to Johannesburg (with a quick visit to Lesotho).

Above is a view from Table mountain towards the downtown and below a view from Albert Wharf towards the same.


Table mountain South Africa Cape Town Etelä-Afrikka Kapkaupunki


Vaikka tehtiin kahden kuukauden kiertoajelu, niin eteläisessä Afrikassa riittää niin valtavasti nähtävää, että paljon piti ohittaa. Suosittu on esimerkiksi eteläisen rannikon puutarhareitti, jossa käveltävänä mm. ao Tsitsikamman kansallispuiston Storms-joen suu. Reitti kulki upeissa maisemissa ylhäällä kallioiden reunoja pitkin.
Even though we spent two months on our southern Africa round trip, there's so much to see that we had to skip a lot of interesting places. For example Garden route on the south coast has many beautiful places - below is the Storms River mouth in Tsitsikamma national park.


Storms river mouth walking bridge South Africa Etelä-Afrikka Tsitsikamma


Kapkaupungista lähtiessä käytiin tutustumassa viinialueen tiloihin ja Glen Carlou oli erittäin hieno paikka; laadukas ruoka ja palvelu ja parempi Chardonnaynsa meni Tarjan kaikkien aikojen top3-listalle. 😊 
We visited wine area when we left Cape Town for Garden route and there Glen Carlou had excellent service and food. And their premium Chardonnay went to Tarja's all time top3 list. 😊


Lunch in Glen Carlou winery South Africa Etelä-Afrikka viini wine view


Yo. kuvat ovat esiintyneet instagrammissani. Tämä blogikirjoitus on osa Instagram Travel Thursday -tempausta, jonka järjestäjinä toimivat Travellover, Muru Mou ja Skimbaco.
Photos above have appeared in my Instagram. This is for Instagram Travel Thursday -meme, which is arranged by Travellover, Muru Mou and Skimbaco.