2025-01-21

Viikon kuva - Juhlaillallinen

Viime viikolla oli vielä hiljaista, mutta lauantaina sentään käytiin vielä kerran syömässä Katarinan synttärien kunniaksi. Velipoika tarjosi, kiitos Stefan! 🙏🏼 
Last week was still quiet but on Saturday we had one more dinner for Katarina's birthday. Her brother offered it, thanks Stefan! 🙏🏼


2025w03 Katarina's 60-dinner


Viikolla palauttelin voimia ja olin etätöissä. Jämistä kasatun lounaan ohessa oli hyvä lukea seuraavan uuden pelin sääntöjä. 
During the week I rested and worked remotely. The rules for our next new board game was a nice read while eating a left-over lunch.


Lunch with the rules


Kävin viikolla sentään kävellen kirjastossa. Hitaasti ja rauhallisesti.
Well, I walked to the City library. Slowly and calmly.


Library visited


Perjantaina sitten tuli Katarina ja otettiin pitkästä aikaa World Wonders.
On Friday Katarina came and we had a round of World Wonders.


World Wonders


Lauantaina Elsa kävi meillä lounaalla.
On Saturday Elsa visited us for lunch. 


Lunch with Elsa


Käytiin vähän kävelyllä katsomassa Hietsun rantaa.
We walked to check out the nearby swimming beach.


Walking to Hietsu


Tuolla lauantain illallisella taideteos Raippaluodon sillasta.
A nice painting about the Raippaluoto bridge at the restaurant on Saturday.


The bridge art


Ja Berny's meidän lähtiessä viimeisenä.
And the place when we left.


Berny's


Lauantaina ja sunnuntaina otettiin erät Great Western Trail: New Zealand -peliä, jonka sääntöjä luin viikolla. Tuo on uusi versio alkuperäisestä ja oli selvästi parempi, joten vanha joutaa myyntiin. Hävisin vkonlopun kaikki pelit. 😊
On Saturday and Sunday we played twice Great Western Trail: New Zealand which rules I read earlier on the week. This was a better version of the original Great Western Trail, so I can sell that one. I lost all the games this weekend. 😊


Great Western Trail: New Zealand


Sunnuntaina piti olla lapsenlapsen Artturin 3v-synttärit, mutta sairastelu peruutti tapahtuman. Joten käytiin pelin ja kävelyn lisäksi uimahallissa. Otettiin tosi varovasti ja uintia hitaasti 200m. Kahvilan taidetta:
On Sunday we were supposed to participate in my grandson's three years party but it was cancelled due to sickness. So in addition to the game and a walk we did a careful visit to the swimming hall. Some art at their coffee shop:


Swimming hall decoration


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2025-01-13

Viikon kuva - Kuumaa

Viikkobloggaus on nyt helppo ja nopea, kun kotona roikkuessa on tullut niin vähän kuvia. Keuhkokuumeen aikana tuo 39,4C oli kovin bongaamani kuume. Ja seuraavana aamuna 2,2C alempi. 
The photo of the week is now easy to do as I've been almost only at home and so I have just a few photos. This 39,4C (102,92F) was my highest. And next morning it was almost 4F lower.


2025w02 Highest + next morning


Tiistaina yritin käyttää digiklinikkaa, mutta kuulemma mahdoton diagnosoida etänä. Keskiviikkona sitten otettiinkin CRP (54) ja sen jälkeen lääkäri laittoi keuhkoröntgeniin. 
On Tuesday I tried to contact the doctor via digi clinic, but he forwarded me to a live meeting on Wednesday. There my CRP was 54 and next I had to get my lungs x-rayed.


Chest x-ray


Katarina oli jo onneksi toipunut vähän ja oli mulle kuskina tuonne ja antibiootteja hakemaan. Loppuviikko menikin sitten levätessä (The Boys, lautapelit ja syöminen). Tässä Space Base
Fortunately, Katarina had recovered a bit and was my driver there and to the pharmacy. The rest of the week was spent resting (The Boys, a few board games and eating). Here's Space Base.


Space Base


Sunnuntaina otettiin vielä neljäs erä SETIä.
On Sunday we took round #4 of SETI.


SETI round 4


Antibiootit onneksi auttoivat ja tänään olin vuoden ekan työpäivän (etänä vain sentään). Hyvää viikkoa! 🍀
The antibiotics helped and today I did my first working day for this year. Remotely though. Have a  good week! 🍀



2025-01-11

Viikon kuva - Vuosi alkuun hyvin ja huonosti

Meni pitkälle tämä viikon kuvan toteutus, kun uuden vuoden juhlan jälkeen sairastuttiin. Hukkasin harmittavasti kaksi viikkoa ihan harakoille. Keskiviikkona lääkäristä tuli sitten diagnoosi 'määrittämätön keuhkokuume', eli arvatenkin mykoplasma. Viikon kuva ainoalta hyvältä päivältä, meidän uuden vuoden juhlasta.
This blog post took quite a long time as we fall sick right after New Year eve. It's really annoying to lose two weeks. This week I visited a doctor and it's pneumonia. The photo of the week is from my only good day when we participated in a New Year party.


2025w01 The pose


Kävin hakemassa Katarinan hiusten laitosta Sulvalta ja otatettiin poseerauskuva.
I picked up Katarina from her hair specialist and we took a before-photo.


Ready!


Siitä ajo Le Piccoon (ex-Lepikko) ja sisään.
Then we drove to Le Picco.


Entering Le Picco (formerly Lepikko)


Enpä olekaan ennen ollut näin hienoissa Uuden vuoden juhlissa. 
My first time ever participating in this kind of party.


Beginning


Meillä oli tosi mukava pöydällinen porukkaa!
We had a really fun group at our table.


Our table's 6/8


Bändi esitti aluksi musavisan pätkiä.
The band played some tunes for the music quiz.


The Band


Ilta vilahti nopeasti, vaikka mulla tauti jo oli alkanut. Ei kuumetta, mutta ääni lähes täysin kadonnut. Sain kähistyä vain sanan-pari kerrallaan. 
Evening passed by quickly even though I was already starting to get sick. I didn't have a fever but had lost my voice, so all I could talk there was a word or two whispered at a time.


Evening ongoing


Maljat keskiyötä varten.
Toast for midnight waiting.


Gott Nytt År 2025


Tuonne oli hankittu muutama hieno nimmareilla oleva kitara.
They had a few cool guitars with famous signatures.


Signed by Beatle-Paul


Raippaluodon sillalla oli uuden vuoden iltana valoshow parin tunnin välein.
The Raippaluoto bridge had a special light show every two hours for the New Year.


The bridge in festive lights


Puolen yön jälkeen oli tosi hieno ilotulitus. 
The fireworks were really good!


Fireworks


Ja toinen kuva.
And more.


Fireworks 2


Keskiviikkona jo vähän alkoi kuume, mutta otettiin varovainen rinki kirjaston palautusluukulle. Tullessa näkyi revontulia jopa katuvalojen alta. Huono kuva, mutta ihan oma.
On Wednesday I already had a bit of a fever, but we took a slow walk to the library. During that walk we saw Auroras even though we were under street lights. A lousy photo, but it's mine.


Aurora on the street


Koko viikonloppu meni sitten levätessä. Katarinallakin kävi kuume 39,1C mutta ei mennyt keuhkoihin, kun parani jo viikossa.
The whole weekend we rested. Katarina got at one point fever 39,1 C (102,4 F) but apparently it didn't go to her lungs and she recovered in a week.


Resting


Sunnuntaina jaksettiin vihdoin pelata SETI, jonka ostin oma-joululahjaksi. Kehujensa arvoinen peli, josta enemmän linkin takana. Kesti kolmisen tuntia, mutta kun oli päivä aikaa, niin levättiin pari tuntia ja otettiin toinen erä. Ja maanantaina vielä kolmas. 😊
On Sunday we were finally able to play SETI, which was my self-present for Holidays. It's a really good game, more behind that link. It took about three hours, but we rested a while and played again. And then on Monday the third round. 😊


SETI


Parempaa vuoden jatkoa! 🍀
Have a better rest of the year! 🍀





2025-01-02

Viikon kuva - Jouluviikko

Nyt on vuorossa kuvakavalkadi jouluviikolta. Joka vuosi on näköjään tullut viikon kuvaksi jouluruokailua ja niin tänäkin vuonna.
Now it's turn for a photo cavalcade of my Christmas week. I noticed that the photo of the week has always been of eating and so it's again.


2024w52 Festive food


Tuo kuva oli jo aatonaatolta. Sinä aamuna bongailtiin ensin lintuja Katarinan mökin ikkunasta. 
This photo was taken already on the 23rd. On that morning we checked out some birds from the window of Katarina's cottage.


A little bird told that...


Fasaanikin kävi paikalla. 
A pheasant visited there too.


Pheasant


Tarjolla oli taas koko kattaus. 
We had the whole package.


The first Christmas food


Saatiin kokeilla Nicolen VR-peliä.
We got to test Nicole's VR game.


VR game tested


Puurossa oli neljä mantelia ja kaikki löytyivät! Katarina oli hankkinut lahjat löytäjille.
The porridge contained four almonds and all were found. Katarina had a gift for all finders. 


And some porridge


Pukki sai taas paljon jaettavaa.
Santa again had a lot to give.


Santa game already now


Illalla tuli vielä perinteiselle vierailulle Katarinan veli Stefan.
Katarina's brother Stefan did again his traditional visit.


Sister and her brother


Sen jälkeen otettiin pitkästä aikaa pari erää Metro X:ää. Ihan hyvä peli!
Afterwards we took two rounds of Metro X. A good game still!


Metro X


Aattona syötiin joulupuuro Royn, Felician ja Millan kanssa.
On the 24th we ate some porridge with Roy, Felicia and Milla.


Some more porridge


Millalla oli jotain tekolimaa puhallettavaksi.
Milla had some fake slime to be blown.


Katarina and Milla blowing


Tuolta Katarinan piti lähteä iltavuoroon. Mä ajoin kotiin ja lähdin kävelykierrokselle hautausmaalle. Pyörätiesilta oli jouluvalaistuna. 
Katarina had to leave for work so I drove home and took a walk to the cemetery. Bike bridge had Holiday lights on.


On my walk


Katarinan vanhempien haudan kynttilöitsemisessä on tämä tuttu kohta.
The view on my way to the grave of Katarina's parents.


Cemetary at dark


Uudelle puolelle mennessä oli iloisena yllätyksenä ilmainen glögijakelu. Sulatti mukavasti sormia.
A nice surprise was a free cup of hot mulled wine. It helped my cold fingers nicely.


A free mulled wine


Tarjalle ja appiukolle kynttilät.
Candles for Tarja and my father in law.


A candle for Tarja


Muualle haudattujen kumpu on aina yhtä kuvauksellinen.
These candles were brought here for graves in other cities.


Candles for other localities


Keskiviikkona käytiin kävelyllä. Pingviinien uusi sauna oli jo käytössä.
On Wednesday we did a walk by the local winter swimming club's new sauna.


The new sauna of winter swimming association


Iltapäivän Great Western Trailin jälkeen kävin Seinäjoella hakemassa äiteen meille.
We played a round of Great Western Trail and then I drove to Seinäjoki to pick up my mom.


My mother and us


Torstaina tuli sitten taas Janne perheineen ja mukana tietysti Mikko ja Mariannekin lapsineen.
On Thursday we had a Christmas lunch with my brother Janne and his family + my kids.


More Christmas food


Joulupukki oli käynyt meilläkin tuomassa paketteja. 
Santa had visited my place too in advance.


More presents


Illalla käytiin vielä toisella hautausmaakierroksella. Tämän koristeen bongasin Minimanissa.
Afterwards we did another walk to the cemetery. This Holiday display was in one shop.


A decoration in the shop


Katarinalla oli kolmaskin vkonloppu töitä, joten menin Bergööseen seuraksen. Otettiin vielä toinenkin erä Great Western Trailia.
Katarina had a third working weekend in a row so I joined her in the cottage. We took yet another round of the Great Western Trail


Great Western Trail


Hitusen jo kevään tuntua ehkä! 
During the daytime it looked a bit like Spring!


The cottage at winter


Kävelyllä sunnuntaina oli mukavasti auringonlaskussa väriä.
Nice sunset colors on our walk on Sunday.


Sunset on our walk


Viimeisteltiin kuvakirjoja ja syötiin.
Finalizing photo books and eating.


Food and computing


Hyvää viikkoa ja vuotta 2025! 🍀
Have a good week and a great new year 2025! 🍀