2024-07-24

Viikon kuva - Valassaaret revisited

Viikon kuva on nyt Valassaarilta. Katarinalle käynti oli eka, mulla tuli nyt viikkoa vaille 8 vuotta edellisestä käynnistä. Olin silloinkin vuorotteluvapaalla ja osallistuttiin retkelle Tarjan, Pirjon ja Sepon kanssa (kuvalinkki).
The photo of the week is from islands a bit farther away from Vaasa. This was Katarina's first visit, my first one happened almost exactly 8 years ago. I was then too having a sabbatical leave. We participated in a trip with Tarja, Pirjo and Seppo

Katarinalla oli ollut pitkään puhetta osallistua siellä olevan biologisen tutkimusaseman talkoisiin ja nyt viimeinkin sopi vapaat aikatauluun. Oltiin asemalla yötä ja osallistuttiin kaksi päivää rakentamiseen.
Katarina has been in talks for participating in these voluntary work sessions at the biological study station and now finally there was a free slot in the calendar. We stayed there for two days and participated in building a bedroom upstairs.

Kännykällä lukevat: lopussa on teille kokeiltavaksi linkki isompiin kuviin.
Are you reading this with a mobile?: there's a photo link for you at the end of this post.


2024w29 The lighthouse


Mutta taas ensin alkuviikkoon. Tiistaina nähtiin kaupungissa Elsan luona vierailemassa olleita Pirkkoa, Esaa ja Maarettia. Päivä oli kuuma, joten mentiin isolla porukalla Mariannen ja Artturin + Annin kanssa Kustaanlinnan uimarannalle virkistäytymään. 
But first back to the beginning of the week. On Tuesday we met Pirkko, Esa and Maaret who were visiting Elsa. The day was so hot that we went to the beach with them and Marianne + Artturi and Anni to get a refreshing swim.


Swimming beach with Artturi


Uusi graffiti ilmaantunut näille kulmille pitkästä aikaa.
New graffiti has appeared in my neighborhood.


A new graffiti


Kunnon punainen kukkapenkki.
A really red flower bed.


Flower power


Ja vielä toinen kukka-asetelma kävelyn varrelta. 
And another flower shot by my walk.


A fence and flowers


Viikolle tuli kaksi uutta peliä. Keskiviikkona otettiin yksinkertainen Enchanted Plumes ja perjantaina tämä Founders of Teotihuacan. Molemmat jää hyllyyn, olivat kivoja.
Last week we played two new games: on Wednesday Enchanted Plumes and on Friday Founders of Teotihuacan (pic below). Both were nice games and will stay in my collection.


Founders of Teotihuacan


Lauantaina otettiin Niclas kyytiin ja ajettiin Svedjehamniin. Sinne tuli samaan kyytiin kolme päiväretkelle tullutta hyönteistutkijaa.  
On Saturday we drove with Niclas to Svedjehamn. Three insect scientists joined us as they came on a day trip to the same place.


Heading toward Valassaaret


Saarella liikkuu muutamakin lammaslauma, jotka kuulee aina kaukaa näiden kellojen soitosta.
At the island there were a few flocks of sheep. You could always hear where they were because of those bells.


A flock of sheep


Me saatiin ekaksi hommaksi tehdä yläkerran eteisen lattia. Jens sirkkelöi laudat mittoihinsa ja me laitettiin ne paikoilleen. 
Our first task was to do the hallway floor upstairs. Jens saw timber for us with the right measures and we mounted those.


The floor coming


Lähes kuuskymppiseksi asti onnistuin välttelemään tälläistäkin hommaa.
I've managed to dodge this kind of work for almost sixty years.


Drill master


Mutta hyvä siitä tuli! 
It turned out really good!


It's ready!


Paikkana on siis Valassaarten biologinen tutkimusasema. Tuonne yläkertaan ollaan kunnostamassa lisää makuutiloja vierailijoille.
The place is the biological research center at the Archipelago. They are building two bedrooms upstairs for overnight visitors.


The station building


Niclas liittyi mukaan ja lauantain loppupäivä ja sunnuntai meni sitten tämän isomman puolen seinien ja katon tekemisessä. Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty! 
Niclas joined us and for the rest of the Saturday and Sunday we did walls and ceiling of this bigger side. Well planned work is half done!


Planning the next steps


Ehdittiin viettämään vapaatakin. Lauantaina käytiin poimimassa vähän mustikkaa lättyihin tulevan hillon lisukkeeksi. 
We also had some free time. On Saturday we picked some blueberries to add to jam. It was really good with pancakes.


Blueberries to the jam


Ja laitoin dronen ilmaan.
I took a few drone photos.


The Station and surroundings


Tuolla oikealla näkyykin se saarten kuuluisa Eiffel-toimiston suunnittelema majakka. 
On the right you can see the lighthouse designed by the Eiffel's architecture office. 


Toward the light house


Ja vasemmalla tuossa rannalla on sauna, josta käytiin pari kertaa uimassa.
The smaller building on the shore at left is a sauna. We went to swim twice from there.


The Station area


Lätyt on aina hyvää! Kiitos Katarina! ❤️
Pancakes are always good! Thanks Katarina! ❤️


Blueberry delight


Yläkerran ikkuna tarjosi hienon kehyksen maisemalle. Tämä oli jo lähellä tulla viikon kuvaksi.
The upstairs window frame created a nice 'painting'. I almost chose this as the photo of the week.


The Windows 2024


Sunnuntaina välitavoitteen valmistuttua kannoin meidän kamat veneeseen ja lähdettiin kävelemään saaren poikki luontopolkua pitkin. Tänne muistomerkin alle on haudattu joskus 1800 luvulla saarelle sotaretkellä kuolleita venäläisiä. 
After finishing the interim goal of Sunday I carried our stuff to the boat and we walked the nature path through the island. Here's a memorial of Russians who died here at some point around the 1800's. They were attacking Sweden during Winter. 


A monument to dead Russians


Majakka piti aluksi laittaa pohjoisemmalle saarelle, mutta maaperän takia sijoituspaikkaa pitikin vaihtaa. Tämä silta rakennettiin metalliosien kuljetukseen viereiselle saarelle. Nykyään tuo on kuivalla maalla maan kohoamisen takia.
The lighthouse was originally planned to be on the Northernmost island but due to wrong soil its location was changed to the next island. This bridge was built to move the parts there. Because of rising land it's nowadays in a forest.


Old bridge between the islands


Yllättävän (huolestuttavan?) vähän hyttysiä. 
The place had surprisingly (alarmingly?) few mosquitos.


Follow the path


Lampaat viettävät edes kesän unelmaelämää.
Lambs have a good life, at least for the Summer.


Sheep in the forest


Majakan (lisää tietoa siitä) luona laitoin toisen droneakun käyttöön. 
At the lighthouse I used my second drone battery.


The lighthouse view


Tällä puolella saarta vesi olikin lämpöistä, joten pulahdettiin mereen kyytiä odotellessa. 
On this side of the island sea water was much warmer so we took a quick swim while waiting for our ride.


A quick swim before pickup


Ja sieltä Niclas jo tulikin.
And here comes Niclas.


Pickup arriving


Reitit muuttuvat koko ajan tiukemmiksi. 
The routes are getting tighter every year.


A tight route


Mukava peräaaltokuva. Kotimatkalla käytiin vielä syömässä Kvarken Breweryssä. 
And here's a nice boat wave photo. On our way home we had dinner at Kvarken Brewery.


The waves


Kännykällä näitä blogipostauksia katsellessa kuvat eivät kuulemma toimi hyvin, joten kokeilkaapa tämän linkin kautta (klikkaile nuolta oikealle yo. aaltokuvaan asti). Kommentteihin olisi hyvä saada tietoa, että toimiiko tuo paremmin.
I've heard that the photos in my blog have problems with mobile phones. So please test this link and click to the right until you see the above wave pic. And please comment if it worked or not.

Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2024-07-16

Viikon kuva - Ahvenanmaalla

Viime viikolla vietettiin eniten päiviä Ahvenanmaalla, joten valittu kuvakin on sieltä. Oltiin ti-to Katarinan siskon Åsan ja miehensä Tomin luona. 
Last week on our trip was mostly spent at Ahvenanmaa/Åland, hence the chosen pic is from there. We spent two days with Katarina's sister Åsa and her husband Tom.


2024w28 Visiting sister


Lähdettiin Visbystä maanantai-aamuna ja kävin ottamassa laivan kannelta vielä lähtökuvat eri suuntiin. 
We left Gotland/Visby on Monday morning and I took the last photos from the ship's deck in all directions.


Last look at Old town of Visby


Ajettiin samana päivänä Grisslehamniin ja siirryttiin Eckeröhön Ahvenanmaalle. Ennen yöksi parkkeerausta käytiin katsomassa vierasvenesatama. Hieno auringonlasku.
On that same day we drove to Grisslehamn and took a ferry ship to Eckerö in Ahvenanmaa. Before parking for the night we visited a guest harbor for this nice sunset.


Sunset at Eckerö


Ja maisemansa muutenkin.
And for this nice scene.


Eckerö view 2


Tiistaina lähdettiin kohti itää. Ensin käytiin kurkkaamassa Sålisin patterinmäki. Ovela suora kivitie, joka ollut aikoinaan 7m leveä. Se vei venäläisten tykistökasarmille, joka on purettu reilu sata vuotta sitten.
On Tuesday we headed to the East. First a quick peek at Sålis hill. There was hundred+ years ago a Russian barracks. This stone road was originally 7 meters wide, but most of it and barracks were demolished by Swedes.


Solid old road to Sålis barracks


Kasarmin pienoismalli.
The model of the Barracks.


A model of Russian barracks


Lounastauon jälkeen jatkettiin Maarianhaminaan, jossa kierrettiin mulle uutta Merikorttelia.
After lunch break we drove to Maarianhamina, where we wandered around Sea quarters.


Sea quarter at Marianhamina


Saatiin kaksinpelien vaihteluna nyt kaksi iltaa kuusinpelejä. 👍🏻
During our visit we got to play several six player games. 👍🏻


Faraway game ongoing


Keskiviikkona irrotettiin pyörät kolmannen kerran ja tehtiin 22 km lenkki Vårdöstä pohjoiseen Simskälan läpi ja takaisin. 
On Wednesday we released our bikes for the third time and drove some 11+ kilometers to the North (and naturally back again).


A bike trip further North


Matkalla riitti taas katseltavaa.
Nice scenes on our way.


An old windmill


Tien lopussa syötiin retkilounas. 
At the end of the road we ate a picnic lunch. 


Lunch at the end of the road


Paluumatkalla pysähdyttiin museoksi muutetussa Anni Blomqvistin vanhassa kotitalossa. Myrskyluodon Maijan kirjoittaja asui täällä elämänsä viimeiset 45 vuotta. Itselläni tuli keväällä täyteen 20 vuotta tässä asunnossa, joten vielä on kirittävää.
On our way back we stopped in this author Anni Blomqvist museum which was originally her home for 45 years. I've been in this house for 20 years, so I have a lot to do to reach the same goal. About her you can find more information behind the link above.


Anni Blomqvist museum


Kirjailijan veljen tytär hoiti paikkaa ja piti esittelyt.
The niece of the author took care of the museum and gave us the presentation.


Inside her old home


Illallinen syötiin mökin viereisellä tontilla olevassa kesäravintolassa. 
After biking we had dinner at the Summer restaurant next door.


Dinner at the neighbour restaurant


Torstaina jatkettiin eteenpäin. Lautta oli loppuunmyyty, mutta päästiin mukaan jonotuspaikalta. Välillä satoi, välillä lautta kulki sumussa. 
On Thursday we moved on. The ferry was sold out but we got in from a non-booked queue. The day was partly rainy and we had foggy views during the trip.


On our way to Kökar


Perjantai olikin taas upean aurinkoinen sää ja irrotettiin pyörät Kökarin tutkimiseen. Aluksi Ahvenanmaan pannukakku leirintäalueen kahvilassa.
On Friday the weather was again perfect. We took the bikes down and headed to explore Kökar island. At first we enjoyed a local pancake. 


Kökar post boxes


Saaren kirkon luona riitti nähtävää. Esim katossa oli pienoismalli merirosvolaivasta, jossa oli ollut 64 tykkiä.
The church of the island had a lot to see. There's for example a model of an old pirate ship which had 64 cannons.


Kökar church


Reissun ainoa dronen nostatus tapahtui täällä. 
The only drone flight of the trip. 


Church and area from above


Tuo vasemman alanurkan pyramidimainen rakennus olikin yllätys. Sisällä oli vanhat rauniot, niiden historiikkia ja paikka oli lopuksi vihitti Fransiskaani-luostariksi.
The pyramid-like building on the bottom left corner was a surprising case. Inside of it were old ruins, explanations of them and the place was now a Franciscan monastery.


That leftmost building


Tehtiin vielä 1,5 km vaellus kallioiden yli katsomaan pronssikautisten rakennusten kivijalkoja.
After some cycling we did a one mile hike over the rocks to see these old bronze age building ruins.


Pronze age building ruins


Viihtyisästä itsepalvelukahvilasta ostettiin pari tuntia aiemmin leivottu limppu. 
A nice self-service cafe from where Katarina bought fresh bread.


DIY cafe


Lopuksi vielä lounas. Tämä olikin reissun ainoa maksullinen paikka. Hintaan sisältyi kätevästi käyttöoikeus läheisen hotellin vierassataman suihkuihin.  
And finally, lunch. This was the only paid place for our nights, but it gave us the right to use the showers of a nearby hotel. Clean! 


Lunch at home


Lauttaa mantereelle odotellessa pyysin 100 tuntematonta osallistujaksi Sarin. Hän oli lähdössä yksin kuudeksi päiväksi melomaan alueelle. Teltat ja muut varusteet olivat tuolla kanootin sisällä.
While waiting for our ferry ship, I got a new participant to my 100 strangers project. Sari was about to leave alone with her canoe to explore islands around Kökar for six days. She had a tent and all other stuff in that canoe.


Sari


Me herättiin lauantaina Korppoon perältä uimarannan parkkipaikalta. Aamupala ja -uinti ja matkaan!
We woke up on Saturday from a parking area of a beach. Breakfast and a morning swim, and then we headed forward!


Morning swim at Karppoo


Vastakkaiseen suuntaan oli pitkät jonot viikonlopun viettäjiä. En muista näin pitkää lossia ennen nähneeni. Autoja menee yhteen jonoon ainakin 13 ja tuossa oli tilaa viidelle jonolle.
There were hundreds of cars heading to the opposite direction for the weekend. The longest ferry I remember seeing, one queue took at least 13 cars and it had place for five queues. 


Longest ferry I've seen


Nyt tuli vihdoin vierailtua Paraisilla Art Bank-museossa. Suunniteltiin tätä jo 2017 Tarjan hoitojen aikana käytäväksi, mutta jäi aina välistä. Paikassa on pohjoismaiden ainoa pysyvä Salvador Dali -näyttely.
And finally I got to visit the Art Bank museum which has the only permanent Salvador Dali exhibition in Nordic countries. This was in our plans already in 2017 when Tarja's treatments started nearby.


The Dali Museum


Olikin kiinnostavia juttuja ja vaikka mitä erilaista esinettä Dalin uralta. Edellinen Dali-museo oli 2014 meidän Floridan matkalla St Petersburgissa
There were a lot of different thingies from Dali's career and interesting stories. My previous Dali museum was in 2014 at St Petersburg on our Florida trip.


A statue by Dali


Kotipizzan jälkeen meille tuli tunne, että voisi siirtyä vähän enemmän eteenpäin ja ajettiin yöksi Seinäjoelle äiteetä moikkaamaan.
After eating a pizza we started to feel that we could move on a bit faster. So we went to Seinäjoki to see my mother.


Visiting my mother


Mutta kun siellä oli istuttu muutama tunti, niin tuli mieleen että Vaasakin on jo tosi lähellä, joten ajettiin kotiin nukkumaan. Sunnuntaina otin tavaroita purkaessa kuvan reissun peleistä - vasemman puoleiset tuli pelattua, oikealla olevat kävivät turhaan ulkomailla.
After sitting there a few hours we decided to drive one more hour and came to Vaasa for the night. Here are all the games that I returned with home - the ones on the left got played, the other games on the right visited Sweden in vain.


Board games of the trip


Sunnuntaina kävin vielä viemässä Elsallekin tuliaiset ja näytin vähän kuvia. 
On Sunday I took souvenirs for Elsa and showed some photos.


Some photos shown for Elsa


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀