2024-07-16

Viikon kuva - Ahvenanmaalla

Viime viikolla vietettiin eniten päiviä Ahvenanmaalla, joten valittu kuvakin on sieltä. Oltiin ti-to Katarinan siskon Åsan ja miehensä Tomin luona. 
Last week on our trip was mostly spent at Ahvenanmaa/Åland, hence the chosen pic is from there. We spent two days with Katarina's sister Åsa and her husband Tom.


2024w28 Visiting sister


Lähdettiin Visbystä maanantai-aamuna ja kävin ottamassa laivan kannelta vielä lähtökuvat eri suuntiin. 
We left Gotland/Visby on Monday morning and I took the last photos from the ship's deck in all directions.


Last look at Old town of Visby


Ajettiin samana päivänä Grisslehamniin ja siirryttiin Eckeröhön Ahvenanmaalle. Ennen yöksi parkkeerausta käytiin katsomassa vierasvenesatama. Hieno auringonlasku.
On that same day we drove to Grisslehamn and took a ferry ship to Eckerö in Ahvenanmaa. Before parking for the night we visited a guest harbor for this nice sunset.


Sunset at Eckerö


Ja maisemansa muutenkin.
And for this nice scene.


Eckerö view 2


Tiistaina lähdettiin kohti itää. Ensin käytiin kurkkaamassa Sålisin patterinmäki. Ovela suora kivitie, joka ollut aikoinaan 7m leveä. Se vei venäläisten tykistökasarmille, joka on purettu reilu sata vuotta sitten.
On Tuesday we headed to the East. First a quick peek at Sålis hill. There was hundred+ years ago a Russian barracks. This stone road was originally 7 meters wide, but most of it and barracks were demolished by Swedes.


Solid old road to Sålis barracks


Kasarmin pienoismalli.
The model of the Barracks.


A model of Russian barracks


Lounastauon jälkeen jatkettiin Maarianhaminaan, jossa kierrettiin mulle uutta Merikorttelia.
After lunch break we drove to Maarianhamina, where we wandered around Sea quarters.


Sea quarter at Marianhamina


Saatiin kaksinpelien vaihteluna nyt kaksi iltaa kuusinpelejä. 👍🏻
During our visit we got to play several six player games. 👍🏻


Faraway game ongoing


Keskiviikkona irrotettiin pyörät kolmannen kerran ja tehtiin 22 km lenkki Vårdöstä pohjoiseen Simskälan läpi ja takaisin. 
On Wednesday we released our bikes for the third time and drove some 11+ kilometers to the North (and naturally back again).


A bike trip further North


Matkalla riitti taas katseltavaa.
Nice scenes on our way.


An old windmill


Tien lopussa syötiin retkilounas. 
At the end of the road we ate a picnic lunch. 


Lunch at the end of the road


Paluumatkalla pysähdyttiin museoksi muutetussa Anni Blomqvistin vanhassa kotitalossa. Myrskyluodon Maijan kirjoittaja asui täällä elämänsä viimeiset 45 vuotta. Itselläni tuli keväällä täyteen 20 vuotta tässä asunnossa, joten vielä on kirittävää.
On our way back we stopped in this author Anni Blomqvist museum which was originally her home for 45 years. I've been in this house for 20 years, so I have a lot to do to reach the same goal. About her you can find more information behind the link above.


Anni Blomqvist museum


Kirjailijan veljen tytär hoiti paikkaa ja piti esittelyt.
The niece of the author took care of the museum and gave us the presentation.


Inside her old home


Illallinen syötiin mökin viereisellä tontilla olevassa kesäravintolassa. 
After biking we had dinner at the Summer restaurant next door.


Dinner at the neighbour restaurant


Torstaina jatkettiin eteenpäin. Lautta oli loppuunmyyty, mutta päästiin mukaan jonotuspaikalta. Välillä satoi, välillä lautta kulki sumussa. 
On Thursday we moved on. The ferry was sold out but we got in from a non-booked queue. The day was partly rainy and we had foggy views during the trip.


On our way to Kökar


Perjantai olikin taas upean aurinkoinen sää ja irrotettiin pyörät Kökarin tutkimiseen. Aluksi Ahvenanmaan pannukakku leirintäalueen kahvilassa.
On Friday the weather was again perfect. We took the bikes down and headed to explore Kökar island. At first we enjoyed a local pancake. 


Kökar post boxes


Saaren kirkon luona riitti nähtävää. Esim katossa oli pienoismalli merirosvolaivasta, jossa oli ollut 64 tykkiä.
The church of the island had a lot to see. There's for example a model of an old pirate ship which had 64 cannons.


Kökar church


Reissun ainoa dronen nostatus tapahtui täällä. 
The only drone flight of the trip. 


Church and area from above


Tuo vasemman alanurkan pyramidimainen rakennus olikin yllätys. Sisällä oli vanhat rauniot, niiden historiikkia ja paikka oli lopuksi vihitti Fransiskaani-luostariksi.
The pyramid-like building on the bottom left corner was a surprising case. Inside of it were old ruins, explanations of them and the place was now a Franciscan monastery.


That leftmost building


Tehtiin vielä 1,5 km vaellus kallioiden yli katsomaan pronssikautisten rakennusten kivijalkoja.
After some cycling we did a one mile hike over the rocks to see these old bronze age building ruins.


Pronze age building ruins


Viihtyisästä itsepalvelukahvilasta ostettiin pari tuntia aiemmin leivottu limppu. 
A nice self-service cafe from where Katarina bought fresh bread.


DIY cafe


Lopuksi vielä lounas. Tämä olikin reissun ainoa maksullinen paikka. Hintaan sisältyi kätevästi käyttöoikeus läheisen hotellin vierassataman suihkuihin.  
And finally, lunch. This was the only paid place for our nights, but it gave us the right to use the showers of a nearby hotel. Clean! 


Lunch at home


Lauttaa mantereelle odotellessa pyysin 100 tuntematonta osallistujaksi Sarin. Hän oli lähdössä yksin kuudeksi päiväksi melomaan alueelle. Teltat ja muut varusteet olivat tuolla kanootin sisällä.
While waiting for our ferry ship, I got a new participant to my 100 strangers project. Sari was about to leave alone with her canoe to explore islands around Kökar for six days. She had a tent and all other stuff in that canoe.


Sari


Me herättiin lauantaina Korppoon perältä uimarannan parkkipaikalta. Aamupala ja -uinti ja matkaan!
We woke up on Saturday from a parking area of a beach. Breakfast and a morning swim, and then we headed forward!


Morning swim at Karppoo


Vastakkaiseen suuntaan oli pitkät jonot viikonlopun viettäjiä. En muista näin pitkää lossia ennen nähneeni. Autoja menee yhteen jonoon ainakin 13 ja tuossa oli tilaa viidelle jonolle.
There were hundreds of cars heading to the opposite direction for the weekend. The longest ferry I remember seeing, one queue took at least 13 cars and it had place for five queues. 


Longest ferry I've seen


Nyt tuli vihdoin vierailtua Paraisilla Art Bank-museossa. Suunniteltiin tätä jo 2017 Tarjan hoitojen aikana käytäväksi, mutta jäi aina välistä. Paikassa on pohjoismaiden ainoa pysyvä Salvador Dali -näyttely.
And finally I got to visit the Art Bank museum which has the only permanent Salvador Dali exhibition in Nordic countries. This was in our plans already in 2017 when Tarja's treatments started nearby.


The Dali Museum


Olikin kiinnostavia juttuja ja vaikka mitä erilaista esinettä Dalin uralta. Edellinen Dali-museo oli 2014 meidän Floridan matkalla St Petersburgissa
There were a lot of different thingies from Dali's career and interesting stories. My previous Dali museum was in 2014 at St Petersburg on our Florida trip.


A statue by Dali


Kotipizzan jälkeen meille tuli tunne, että voisi siirtyä vähän enemmän eteenpäin ja ajettiin yöksi Seinäjoelle äiteetä moikkaamaan.
After eating a pizza we started to feel that we could move on a bit faster. So we went to Seinäjoki to see my mother.


Visiting my mother


Mutta kun siellä oli istuttu muutama tunti, niin tuli mieleen että Vaasakin on jo tosi lähellä, joten ajettiin kotiin nukkumaan. Sunnuntaina otin tavaroita purkaessa kuvan reissun peleistä - vasemman puoleiset tuli pelattua, oikealla olevat kävivät turhaan ulkomailla.
After sitting there a few hours we decided to drive one more hour and came to Vaasa for the night. Here are all the games that I returned with home - the ones on the left got played, the other games on the right visited Sweden in vain.


Board games of the trip


Sunnuntaina kävin vielä viemässä Elsallekin tuliaiset ja näytin vähän kuvia. 
On Sunday I took souvenirs for Elsa and showed some photos.


Some photos shown for Elsa


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2024-07-10

Viikon kuva - Autoreissun päämaja

Viikon kuvaksi olisi riittänyt hienoja maisemia ja paikkoja, mutta valitsin meidän tärkeimmän 'työkalun', eli Katarinan pakettiauton. Joka vuosi tuo on muuttunut kätevämmäksi ja nyt sisustus on jo lähellä täydellisyyttä. Päivät ja illat sisustus on näin, yöksi tuo sivustavedettävä sänky avataan ja penkin sisällä olevat tyynyt ja peitot ovat suoraan valmiina. Etuosassa on lämmitin, jääkaappi ja oma vessa - sohvan alla ja takana löytyy kaikki paikoiltaan.
There would have been several nice views and places for the photo of the week but I chose now our trips 'headquarter' motorhome i.e. Katarina's car. This has been more handy each year and now it's quite close to perfection. This is the interior for days and nights, for the night the sofa can be opened to a bed. In the front there is a warmer, fridge and toilet. All other stuff is behind and below the sofa.


2024w27 Day mode of our motorhome


Viime postauksen Skulebergetin jälkeen tuli vastaan Korkearannikon silta.
After the previous post's Skuleberget we drove over the High coast bridge.


The High coast bridge


Kaupassa näkyi hieno asetelma. 
An eye-catcher while shopping.


Shopping fruits


Lounastunti menossa.
Lunch is ongoing.


Lunch time


Nätti järvi meidän yöpaikan vieressä. 
A nice lake near our next overnight site.


A reflection


Gävlessä käytiin pikaisella 'pyhiinvaelluksella' mun paljon käyttämässä lautapelikaupassa. Vahingoittuneiden laatikoiden hyllystä lähti meidän mukaan 3+1 peliä. 
We happened to drive past a shop from where I've been purchasing several board games. This time we got 3+1 games from the harmed boxes shelf.


Spelexperten visited


Tiistai-illaksi meillä oli liput Allsång på Skansen -kenraaliharjoitukseen. Ja siellä näkyikin heti tuttuja Pohjanmaalta.
For Tuesday evening we had tickets to a dress rehearsal of Allsång på Skansen (a famous televised sing-along in Sweden). And saw immediately familiar faces from Ostrobothnia. 


Familiar faces at Skansen


Tuo esitys olikin kiinnostavaa nähdä. Perään tullut varsinainen show televisioitiin, mutta tässäkin kuvattiin normaalisti, että saivat materiaalia avuksi hätätilanteisiin. Esim avauspuheen Pernilla teki kahdesti. 
The show was quite interesting to see. The actual show after this one was televised live, but they shot normally through our show too to get backup material for emergency situations. For example the opening scene was done twice.


Allsång på Skansen


Löydettiin kätevä ilmainen P-paikka puiston perältä ja seuraavana aamuna lähdettiin kiertämään pyörillä Djurgården-saaren ympäri.
We found a handy free parking space at the end of the park area for the night. The next morning we started cycling around the island.


Bicycling around Djurgården


Grönalund-huvipuisto bongattiin kujan päässä.
The amusement park of Stockholm is on that island.


Grönalund alley


Iltapäivällä alkoi sade, joten mentiin Tiedemuseoon. Likat tuli testaamaan meidän perään aivoaalloilla toimivaa peliä, jossa yritettiin siirtää pallo toisen päähän. 
In the afternoon it started to rain so we went to the Science museum. These girls tested this brain wave game after us. You try to move the ball to the opposite side of the pipe.


Brain wave competition


Jatkettiin vielä Norrköpingiin, jossa oltiin yötä. Seuraavana päivänä käytiin kävelyllä ja bongattiin 3000-5000 v vanhoja kalliokaiverruksia. 
Next we continued to Norrköping where we stayed for the next night. On the next day on our walk we found a place with 3000-5000 year old stone carvings.


Norrköping walk


Ja kaiverrukset lähempää. Tuon jälkeen alueella ollut maauimala, jossa oli ilmaiset lämpöiset suihkut!
And here's a close-up photo of the carvings. After this we used the outside pool with free warm showers!


The rock carvings


Torstai-iltana lähdettiin lautalla Gotlantiin ja seuraavana aamuna herättiin siellä saaren korkeimman kohdan P-paikalta.
On Thursday evening we took a ferry to Gotland. The next morning we woke up from the parking place of the highest point of the island.


Gotland's highest place


Lähdettiin siitä pyörillä kohti 6km päässä olevaa Visbyä. Matkalla kurkattiin jonkun prinsessan huvila ja pari kilsaa eteenpäin näkyi Peppi Pitkätossun talo. Se on nykyään keskellä lasten leikkipuistoa, joten tämän kuvan otin korkean aidan yli kurkotellen.
Next we headed to the island's capital by bicycle. On our way we first checked out a villa of a Swedish princess. A few km later we saw this building which about all kids in Sweden and Finland know. It's been featured in a children's program about a strong girl living alone with a horse and a monkey.


Pippi Långstrump home


Visbyn vanhassa kaupungissa oli jätetty vanhan katedraalin rauniot keskustorin viereen katseltavaksi.
This old cathedral ruin was left for the public to admire in the middle of the Visby old town. 


Ruins of a church


Lauantaiksi siirryttiin Fårön saarelle, jossa käytiin Ingmar Bergmanin museossa. Vieressä olleen kirkon maalta löytyi hautansa, jossa myös vaimonsa Ingrid Bergman. Ihmeteltiin miksei museossa puhuttu mitään vaimostaan, mutta tämä olikin vain saman niminen kuin se Ingmaria 12v nuorempi ja myös kuuluisa Ingrid Bergman.
On Saturday we moved to Fårö which is a smaller island to the North of Gotland. We visited the Ingmar Bergman museum and saw his grave in the nearby cemetery. His last wife was also Ingrid Bergman and we wondered why there wasn't anything of her in the museum but we found out that the famous Ingrid Bergman was not related to them.


The grave of Ingemar Bergman


Fårössä oli paljon rauk:koja, eli ovelia meren muovaamia kivimuodostelmia. Tämä ehkä kuuluisin, nimeltään 'Koira'. 
There are a lot of 'rauk':s in Fårö i.e. curious looking stone carvings created by the sea and nature. This is maybe the most famous, 'The Dog'.


The Dog


Tulin katsoneeksi onneksi geokätköt ja lähistöllä oli yksi, joka käytiin katsomassa. Tuonne metsään oli joku tuntematon kerännyt ison 'taidenäyttelyn' romuista. 
I happened to check out geocaches and there was one that we found. Some unknown person had built a huge art project in the forest of junk and the cache was in there.


Art by unknown


Maisemat olivatkin hienot, monet Bergmanin elokuvista olikin kuvattu tuolla saarella.
Fårö scenes were beautiful - many of Bergman's movies were shot on this island.


A windmill


Yö tuolla saarella vietettiin ison rauk-alueen vieressä. Yöllä klo 01 piti vaihtaa paikkaa suojaan myrskytuulelta, kun tuntui että pian pyörän suoja repeää ja melun takia oli huono nukkua.
We spent the night on that island near a big rauk-area. But the winds were so strong that we had to move to a new place at 1 a.m. as it was too loud to sleep and we worried that wind would rip off the bike cover.


Rauks studied


Paikalla kävi kolme rullalautailijaa hyödyntämässä kovaa tuulta. 
There were three skateboarders who took advantage of strong winds.


Oncoming storm utilised


Aamulla herättiin näidän koristeeksi tehtyjen kalastajamökkien kohdasta.
On Sunday morning we woke up next to these decorative fisherman sheds.


Fishing sheds in Fårö


Sunnuntaina tultiin takaisin pääsaarelle ja kierrettiin katsomassa tämän kivimuodostelman alue, ison luolan aluetta ja lopuksi Visbyn keskustaan. Sieltä löytyi satamasta ilmainen P-paikka ja käytiin kävelemässä vielä vanhassa kaupungissa.
On Sunday we came back to the main island and checked out a few sights: the area of this rock formation and the big cave system. Finally we parked at Visby harbor parking where we got a free spot for the night. Then we did a second walk around the old town.


A rauk door


Näkymiä kävelyltä. 
The views of our evening walk.


Visby Old Town


Katukoristelua. 
A nice decoration.


Le Mur in Visby


Visbyn sataman auringonlasku ennen eteenpäin lähtöä seuraavana aamuna.
The nice sunset at Visby harbor before our last night there.


Sunset in Visby


Maanantaina illalla tultiin Ahvenanmaalle, matka jatkuu vielä. Hyvää viikkoa!
On Monday evening we arrived in Ahvenanmaa, the trip still continues. Have a good week!