2026-02-08

Addo Elefantti puisto

Sitten vuorossa meidän neljä yötä Addo elefantti puistossa. Tiukka tipu!
Then to our four nights at the Addo Elephant National Park. A cool bird!


I'm not afraid of you


Näköalapaikka.
The view.


A viewing place


Ja siellä varoitus.
Which had a warning sign.


But. Beware!


Yhdelle juomapaikalle käveltiin polkua pusikon läpi.
We walked via bushes to one of the water holes. 


A path to seeing spot


Pillerinpyörittäjiä näkyi paljon tiellä, koska keräävät norsun kakkaa. Nämä oli suojeltuja ja eläinbongailun lisäksi piti olla tarkkana ettei ajanut näitten päälle. 
There were often Dung beetles on the roads as they collected elephant poo. These guys are protected and in addition to trying to see animals I had to watch the road to evade them. 


A Dung beetle


Sakaalit on tyylikkäitä.
Jackals are cool. 


Day of a Jackal


Mangustit tarkkoja.
And mongooses on the alert.


Who's there?


Näkymä kohti pääleiriä ja meidän huviloita.
The view towards the main camp and our villa.


Our villas


Seeproja matkallaan.
The zebras on their way.


Moving on


Spekboom juomapaikalla oli utelias lintu, joka tuli tsekkaamaan löytyiskö siepattavaa ruokaa.
A curious bird at Spekboom water hole came to check us and see if there was any food to grab.


Who's here?


Taustan juomapaikalla oli rautatanko, joka oli norsuille mieluinen jalan pohjan rapsutukseen.
There was a handy metal pole which was good for scratching one's foot.


Itchy foot


Alueen lintubongailupaikalla näkyi pesä, jollaisen näin 2016 rakenteilla ja tekijäkin paikalla.
On the bird watching site I saw a nest similar to one I shot in 2016 when it was still being built and the doer was present.


Bird nest


Iso puu vanhempien mökkien vieressä.
A big tree next to older cottages.


A big tree


Ja samanlainen tipu eri paikassa. En osannut valita, että kumman näytän.
And another sighting of the bird of prey. I couldn't decide which to show.


Untitled


Juomakuopalla taas yksi äiti-lapsi pari.
One more mother-child pair at a water hole.


Mother and child


Katarinakin testasi oikealta ajamista.
Katarina tested driving on the wrong side.


Switching driver


Elefantit tykkäsivät seisoa lähellä toisiaan.
The elephants liked to stand close to each other.


Family that stays together


Paitsi syvemmässä vedessä uinti veti puoleensa.
Except when there was water to swim in.


Swimming lessons


Alueelle mennessä ja poistuessa tarkastettiin aina, että löytyy voimassa oleva lupa.
The park permit was checked always when coming or leaving the park area.


Check at the gate


Sähkökatkopäivänä käytiin syömässä ravintolalounas. Muuten ruokailtiin mökissä.
On the day of the electricity cut we had lunch at the restaurant. Otherwise we ate in our villa.


Lunch time


Leirin aidat ei pidätelleet ihan kaikkia. Tämäkin äiti poikasineen pyöri usein roskiksen tienoilla.
The fence didn't keep all the animals out. This mother-child couple was often checking trash cans.


Camp visitors


Voimakaksikko juomassa.
The power duo drinking.


Drinking together


Päivärytmi asettui aamusafarin mukaan aamukuuteen, joten lähtöaamunakin syötiin avocado-puurot klo 5.50. Ihan sopivasti, koska reissun pisin ajopäivä (384km) oli tulossa ja sille osui myös reissun huonoimmat tien pätkät.
Our daily schedule got tuned to early for making it to morning safari. So on the day of our departure we had avocado oatmeal at 5.50. It was a good thing as that day was going to be our longest drive (384 km, 239mi) and the worst road parts were also coming. 


Breakfast before leaving the camp


Ja vielä alueen kartta, meillä oli tuossa 7:n kohdalla ihan uusi mökki, joka puuttui kartasta.
Here's the map of the main camp. Our villa was not yet on the map, but it was on that circled 7.


The area map


Aika tasan 10 vuotta sitten oltiin tuolla Tarjan kanssa vain yksi yö, siitä julkaisin videon ja yhden blogipostauksen. Hyvää viikonlopun jatkoa taas! 🍀
It's now about 10 years when we were here the first time. I've published about that visit with Tarja a video and one blog post. Have a good weekend! 🍀



2026-02-03

Synttärit taas

Tammikuun pakkasviikot on livahtaneet ohi ja edessä on helmikuun pakkasviikkoja. Viikon 4 kuvana on lapsenlapset Artturi ja Anni, kun lähdin kanssaan aamupäiväksi ulos.
The freezing weeks of January are over and now we have freezing weeks of February. The photo of Week 4 is of my grandkids Artturi and Anni. I spent an outside morning with them on Sunday.


2026w04 Artturi and Anni going down


Viikon 5 kuvana on mun synttäriruokailu Bacchusin lauantai-brunssilla. 
Photo of Week 5 is from my birthday brunch in Bacchus.


2026w05 Birthday brunch at Bacchus i.e. BBB


Sulvalla kuntosalin jälkeen toissa perjantaina kurkattiin isoon halliin. En olisi arvannut mitä sisältä löytyy.
After the gym we walked by a big hall. I wouldn't have guessed what was there.


A peek at the hall


Otettiin Sulvalla eka erä Praga Caput Regni:ä ja Katarina meni ohi just viimeisellä pisteytyksellä. Synttärivkonloppuna pelattiin tuo vielä kolmesti ja synttärien kunniaksi sain voiton. Neljän pelin jälkeen tilanne on sopivasti 2-2. Mahtava peli! 👍🏻
We played our first round of Praga Caput Regni and Katarina won by just four points at the last point source. Then on my birthday weekend we had three more rounds and the situation now is a nice 2-2. And I won on my birthday! A really good game! 👍🏻


Praga Caput Regni


Lauantaina kävelyllä tuli kurkattua hautausmaan ja Laivapuiston väliin rakennettu luontopolku. 
I peeked the new nature path between the cemetery and ship park on my Saturday walk.


First check on the new nature path


Vuoden takainen keuhkokuume oli niin ikävä, että kun Lepis vinkkasi pneumokokkirokotteen estävän niitä, niin pitihän se heti ottaa. Hankin uusimman PCV21 rokotteen ja nyt on 75% suoja loppuelämän ajan. 
The pneumonia I had a year ago was so nasty that when a friend told me that pneumococcus vaccine prevents those so I got one soon. I got the newest version PCV21 and now I have a 75% protection for the rest of my life.


A vaccine taken


Synttäriaamuna käytiin taas Sulvalla kuntosalilla ja ikkuna heijasti hauskasti salin valot.
On my birthday morning I got this nice photo from a window with reflections of the gym's lamps.


Window reflection


Tuon jälkeen ajettiin kaupunkiin ja tuli vihdoin testattua El Diablito. Oli tosi maukas halloumisalaatti. Ja hieno ikkunamaalaus.
After the gym we drove to downtown and I finally visited El Diablito. We took tasty halloumi salads. And the window painting was nice.


Window painting


Mehän siinä.
That's us.


Birthday lunch


Brunssin jälkeen käytiin kävelyllä jäätä pitkin Palosaaren ympäri. Liikkeellä oli paljon porukkaa ja jokunen autokin.
After the brunch we walked on ice around Palosaari. There were a lot of people and some cars on ice.


Walking on the ice


Mukavat näkymät Onkilahden uuden sillan kohdalla.
The view from the new Onkilahti bridge was nice.


Birds on ice


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2026-01-27

Matka jatkuu Etelä-Afrikassa

Ja sitten seuraavat neljä päivää Puutarhareitillä. Mossel Baystä itään jatkettaessa tehtiin pysähdys Knysnan Waterfront-ostarilla.
Then the next four days on the Garden route in South Africa. We continued to the East from Mossel Bay and stopped at the Waterfront in Knysna.


Knysna waterfront entrance


Kierrettiin vähän kauppoja ja syötiin jätskit.
We walked around, checked out some shops and ate ice cream.


Knysna waterfront


Perillä Tsitsikammassa saatiin heti huone ja pulahdettiin altaaseen.
When we arrived at Tsitsikamma we got the room and went directly to the pool.


First the pool


Nätti kukka vastaaurinkoon.
A nice counter-Sun flower.


Flower in Garden route


Otettiin illallinen varhain ja ehdittiin pelata erä Oh My Goods! peliä.
We had an early dinner and had time to play a round of Oh My Goods! game.


Dinner


Seuraavana aamuna käveltiin läheiseen pyörävuokraamoon. Hetken sai etsiä henkilökuntaa, mutta päästiin matkaan katsomaan 'Myrskyjokea' eli Stormsriveriä.
The next morning we walked to a nearby bicycle rental. It took some time to find personnel there, but eventually we got bikes and headed to see the Stormsriver.


Cycling to see Stormsriver


Onneksi käännyttin joelta takaisin ja ehdittiin noin tunnissa takaisin. Pyörien palautuskin sujui iloisesti. 
Fortunately, we turned back from the river and made it back in about an hour. The bicycle returning was also fun.


Back in time!


Syötiin kadun toisella puolella Marilynin 60-luvun ravintolassa. Mukana Elvis ja James Dean, mutta Marilynillekin oli omistettu oma huoneensa.
We had lunch on the other side of the road in Marilyn's 60's Diner. A lot of Elvis and James Dean here, but Marilyn had her own room too.


Marilyn's 60's diner


Tuon jälkeen ajo Stormsriverin joen suuhun, joka on varsinainen luonnonpuistoalue. Kävely kohti riippusiltaa.
After eating we drove to the Stormsriver mouth which is the actual nature park area. Here we're walking towards the suspension bridge.


Stormsriver mouth path


Tuolla käyvät kaikki alueelle tulevat.
This is the place where everyone visits.


2025w46 Storms River mouth


Riippusillalta näkyi kajakkiretken ostaneiden lähtöpaikka.
From the bridge we could see the starting place of kayaking trips.


Kayaking


Paluumatkalla kurkattiin privaattirantaa. Tuo nuoripari lähtikin suunnilleen heti pois ja kun koko ranta oli meillä, niin käytiin kalsariuinnilla. 
On our walk back we checked out this secluded beach. This couple left soon so we got the place for ourselves and did underwear swimming.


A secluded beach


Takaisin meren ääreen ja aallot löivät edelleen korkeina.
Back to the sea side and waves hit still quite high.


High waves


Rannikko länteen päin oli jylhän komea. Hieno paikka leirintäalueelle.
The shore view towards the West looked good! A nice place for camping.


The shore view


Leiriytyjillä olikin monenlaista asumusta.
Campers had a lot of different solutions.


Camping expert


Seuraavana päivänä ajettiin Port Elizabethiin.
On the next day we drove to Port Elizabeth.


Port Elizabeth shore


Meidän hotellin kävelyllä nähtynä. Tuolta huoneestakin oli hienot merinäkymät.
Our hotel as seen during the walk. The room had great sea views.


Our hotel in Port Elizabeth


Rannalta pääsi pois tien ali ja se näyttikin jännältä.
We walked below the road from the beach. The place looked cool.


Under the road


Puistossa taisi olla jokin koululaisten retkipäivä.
There was some kind of outside day for school kids.


Kids from school


Huoneen saamisen jälkeen mentiin ensin syömään rantaravintolaan, sitten ostarille katsomaan lumiukkoa ja muita ihmeitä.
After getting to our room we first had something to eat in a beach restaurant and then walked to a nearby shopping mall to see a snowman and other wonders. 


The mall snowman and MG


Lauantaina lähdettiin kohti Addo Elefantti kansallispuistoa. Kierrettiin ruokakaupassa käynnin jälkeen idän kautta, koska puiston ohjeissa oli neuvottu välttämään länsipuolen reittiä. Siellä kuulemma oli ryöstövaara. Täällä ei sellaista näkynyt.
On Saturday we headed to Addo Elephant National park. First groceries and then to the road. When we booked the cottage in Addo they instructed visitors to drive via the Eastern route as on Western part there's been carjackings. Here we didn't see any.


Heading towards Addo


Taas yksi tietyökohdan vuoron odottelu, nyt oltiin jonon ekana. 
Yet another queue for road work. This time we were the first one.


Yet another road work


Perillä luonnonpuistossa oli selvät ohjeet, että auton sisällä pitää pysyä. Muuten 79€ sakko ja pois puistosta saattaminen.
At the nature park they had clear instructions to always stay inside the car. Otherwise a 79€ fine and escorting outside of the park.


Addo warning poster


Käytiin ensin katsomassa pääleirin omaa juomapaikkaa. Suojainen kävely piiloon.
First we checked out the hideout of the main camp. A sheltered walk there.


Path to hideout


Jossa sitten istuttiin ja kurkittiin juomassa käyviä eläimiä. 
It was a quit place to sit and to zoom in on all the animals coming to drink.


The hideout


Tuolla istunnolla kuvatun elefantin jo julkaisinkin aiemmin, myös pahkasikoja kävi paikalla (kuulostaa hauskalta näin kasarilaiselle). 
I earlier published a photo of an elephant that we also saw warthogs during this session. 


A wild hog


Meidän varaama mökki oli vielä remontissa, joten saatiin tuliterä perhemökki kahdella makuuhuoneella.
Our cottage was still being renovated so they gave us a brand new family villa with two bedrooms.


Our villa


Syötiin päivän pääateria. Tässä vielä terassilta haetuilla tuoleilla ja sohvatyynyn päällä, kun sisällä ei ollut yhtään tuolia. Kävin respassa sanomassa ja pian meille heitettiinkin sisätuolit.
We ate a good late lunch. Here we still sat on the chairs from the balcony (with sofa pillows) as there weren't any chairs inside. I visited the reception and very soon some guy delivered us proper chairs.


The first meal


Joka paikassa piti käydä uima-altaassa. Täällä olikin vähän isompi.
We always swam when possible and the pool here was a bit bigger. 


Visiting the Addo pool


Hyvää viikon jatkoa! 🍀
Have a good week! 🍀