2024-12-03

Viikon kuva - Joulumarkkinoilla

Viikon kuvana nyt meidän ryhmäkuva Sulvalta Stundarssin museokylän joulumarkkinoilta. 
The photo of the week shows us at the Christmas market at Stundars museum village.


2024w48 A group shot


Joulua näkyi jo työpaikan ruokalassakin. 
A tasty holiday decoration at my work place's restaurant.


Gingerbread house


Torstaina pidettiin SAM Vaasan vuosikokous. Yllätysnumerona tässä kahdeksan vuoden pj-hommista pois jäävälle Jasminille luovutettiin kultainen ansiomerkki. 
On Thursday we had the official yearly meeting of the Finnish-America association. Our chairwoman Jasmin is leaving the position after eight years and she got a golden medal.


SAM Vaasa yearly meeting


Rewell centerin joulukoristeet.
The Holiday decorations at downtown mall.


Rewell center


Naapurustossa on näkynyt BMW i8 -auto, joka näyttää kyllä hyvältä. Netistä kurkkasin, niin tuo on hybridi-malli ja jo lopetettu. Hinnat alkaen 162 000€... 
I've been watching a cool looking car parked around our block. It's a BMW i8 and it also seems to be a hybrid, even though the model is discontinued. Prices starting from 162 k€...


BMW i8


Lauantaina mentiin Seinäjoelle äiteetä katsomaan. Tässä ruokailun, kuvien katselun ja kahvin jälkeen erä Zombie Dice -peliä.
On Saturday we drove to visit my mother. After lunch, photo show and coffee it was time for a round of Zombie Dice


Zombie dice


Äiti tuli yöksi Vaasaan ja sunnuntaina lähdin seuraksi kirkkoon Hoosiannaa kuuntelemaan. 
My mother came with us to Vaasa to stay here. On Sunday I joined her to visit church.


A church visit


Tuon jälkeen ajettiin Sulvalle tuonne Stundarssin joulumarkkinoille. Ensin nähtiin Marianne ja kaverinsa Tomoko, ja tietysti Artturi. 
After that we drove to Stundars museum village Christmas market. First we met my daughter Marianne, her friend Tomoko and Artturi. 


Marianne, Tomoko and Artturi


Käytiin syömässä keitto-buffetti. 
We ate at a soup buffet.


Soup buffet


Katarinan talkoovuoro loppui, joten kierreltiin aluetta.
Katarina's volunteer work shift ended and she joined us to wander around the area.


Christmas market


Munkkia myytiin kolmessa paikassa ja kaikkiin kovat jonot koko ajan. Tuon jälkeen käytiin syömässä munkit Katarinan luona, sen jälkeen vielä tunniksi Vaasaan ennen junan lähtöä. Marianne tuli kylään Annin ja Artturin kanssa, niin äitikin näki Annin vauhtia. 
They were selling jam doughnuts in three places and all had long queues all the time. Afterwards we had coffee and doughnuts at Katarina's place. Then an hour at my home before my mother's train left. Marianne visited us with Anni and Artturi so that mom could see them too.


Queue for jam doughnuts


Viikon uusi peli otettiin sunnuntain lopuksi kahdestaan. Lords of Waterdeep on vanha ja jonkin verran klassikkokin. Suoraviivainen ja toimiva mukava peli. 
The new game of the week was played by just the two of us: Lords of Waterdeep. It's already quite an old game but straightforward and works well. A certain keeper!


Lords of the Waterdeep


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2024-11-29

How to survive November - Öööö, mihin tämä kuukausi livahti?

Lupailin Lepiksen marraskuu-haasteessa, että osallistuisin joku päivä. Nyt hoksasin, että tänään on viimeinen kirjainpäivä. Tuli kyllä tunne, että 'Öööö!?'. Mitenkäs marraskuu livahti ohi näin nopeesti?
Lepis has every year a meme challenge to survive November. I kind of promised to participate in it some day but today I started to think that 'Öööö!? how come the whole month is already over' and it's time for the last letter in alphabets: Ö.


Ööööö, where did November go?!


Perjantai! 🍀
Friday! 🍀



2024-11-27

Viikon kuva - Aarne Alligaattoria katsomassa

Viikon kuvassa ollaan Artturin kanssa katsomassa Aarne Alligaattoria. 
The photo of the week shows me with Artturi watching Aarne Alligator. 


2024w47 Watching with Artturi


Alkuviikosta maanantailta ei ole paljoa kuvia, kun makasin sängyssä kuumeessa ja oksensin. Tiistaina lähdettiin kohti Suomea ja näkyi viimeinen häivähdys Kanariaa. Matkalla pelästytin vieruskaverin oksentamalla oikein kunnolla. 
At the beginning of the week I didn't photograph much as on Monday I had a fever and threw up. On Tuesday morning we had a flight home and saw the last views from the Canary Islands. During the flight I scared my neighbour by throwing up big time.


Leaving Las Palmas


Vaasaan laskeutuessa oli vähän lumisempaa.
A bit more snow at Vaasa.


Arriving to Vaasa


Keskiviikkona ja torstaina otettiin pitkästä aikaa kunnon peli. Lost Ruins of Arnak on kyllä hyvä peli, vaikka onkin niitä, jotka näytän häviävän useinmiten.
On Wednesday and Thursday we had a bigger game for a change. Lost Ruins of Arnak is a really good game, even though it seems that I mostly lose.


Lost ruins of Arnak


Tuuli oli tehnyt hienot koristukset autojen päälle.
Nice car decorations.


Snow art


Prisman liukuportaiden alla on jotain salaperäistä.
There's something mysterious below the escalator.


Decoration at Prisma


Kivan lumista maisemaa Sulvalla. 
Nice snowy scenery at Sulva.


Snowy walk




Church guy


Wasa Teaterin takaseinä on värikäs.
The colourful back wall of Wasa Theatre.


Theater from behind


Lauantaina osuin torille juuri kun Krista Sigfrids ja Mark Levengood esiintyivät. Ne kuvat vain olivat aika huonoja kun piti zoomata.
On Saturday I happened to be at the market square during the Christmas opening show.


Xmas opening


Kiva auringonlasku taas. 
Yet another nice sunset.


Sunset on my way home


Sunnuntaina Botniahallin jälkeen menin torille Mariannen ja Artturin seuraksi. Tässä Artturi sai halin isolta siniseltä kissalta. 
On Sunday after a visit to the Sports hall I joined my daughter Marianne and her son to market square. Here Artturi gets a hug from a big blue cat.


Artturi gets a cat hug


Aarnen esityksen jälkeen jonotettiin halaus ja Artturi sai vielä läpsäyttää yhden esiintyjän kanssa. 
After Aarne's show Artturi queued a hug and here he also got a high-five from one of the band members.


High five


Tuon jälkeen Artturin kämmeneltä sai syödä makupalan lampaat. 
Then he got to feed lambs.


Artturi feeds lambs


Myös alpakkaa oli näytillä. 
There were also two alpacas.


Alpaca


Sunnuntaina tuli kokeiltua yhtä nähtyä temppua ja niin sai kello tosiaan sykkeen banaanista. Tuo tosin on jo vanha ihmettely ja selitettykin.
I had to test myself on something I saw somewhere: my Apple Watch really finds a pulse from a banana. Although, it seems to be old, already explained news


Banana's pulse


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2024-11-23

Viikon kuva - Kanarialla

Viikon kuvana ryhmäkuva perjantailta synttäri-illalliselta Puerto Ricossa. Kaksi jäi tuonne piiloon, mutta muuten kaikki näkyvissä.
The photo of the week is a group shot from Katarina's birthday dinner in Puerto Rico. Two of us on the left behind didn't see the camera.


2024w46 Almost all visible


Lähtöpäivänä tiistaina tuli tieto, että lento myöhästyy 2,5h joten ehdittiin tehdä vielä kävelykierros puutaloalueella.
On Monday we got informed that the flight was delayed for 2,5 hrs so we had time to walk around the Sulva wooden house area.


Autumn light at Sulva


Perillä vasta puolen yön jälkeen, mutta onneksi 13 hengelle tilattu auto oli paikalla.
We got to the Canary Islands after midnight but fortunately, the ordered taxi for 13 people was there.


Heading towards the villa


Keskiviikkona lähdettiin kävelylle alueelle.
On Wednesday we walked around the area.


Golf course road


Tuossa laaksossa eniten tilaa vei golfkenttä. 
The golf course took a lot of space in that valley.


The Golf course

Käytiin Hannun ja Ingerin kanssa lounaalla huvilan omistajan ravintolassa. 
We had lunch with Hannu and Inger at the restaurant owned by our villa's renter.


First lunch


Ostarilla jo joulutunnelmaa. 
The mall already had Holiday decorations.


Hola!


Torstaiaamuna herättiin ennen auringonnousua ja lähdettiin katsomaan auringonnousua huvilan vierestä lähtevää polkua pitkin. Ei päästy tarpeeksi ylös, mutta näkymät saatiin. Tuossa oikealla valkoisissa rakennuksissa Katarinan varaama huvila. 
On Thursday morning we woke up before the sunrise and walked up the hill to see the sun. We didn't get high enough but got a nice view anyway. The Villa Katarina booked for us is among the white buildings on the right.


View towards our house


Näköalapaikalla tuli kohdalle norjalaiset Bente ja Margareth, jotka suostuivat mun 100 tuntematonta sarjaan. Asuvat täällä osan vuotta.
There we also met Bente and Margareth from Norway and I asked if they could participate in my 100 strangers series. They are living here part of the year.


Bente & Margareth


Playa de Tauron kovat aallot. Onneksi seuraavana päivänä ei ollut ihan yhtä tuulista.
Strong waves at Tauro beach. Fortunately, the next day wasn't as windy.


Playa de Tauro


Käytiin rannalla Ingerin ja Noellen kanssa. Jälkimmäinen vähän alempana istumassa rattaissaan.
We visited that beach with Inger and Noelle. The latter is here sitting in her baby buggy.


Timo, Inger & Katarina


Huvilassa riitti tilaa koko 13 hlön tarpeisiin. Neljä kerrosta, palju katolla, pelihuone alimmassa kerroksessa ja mukava uima-allas.
The villa had enough room for all 13 of us. Four floors, a jacuzzi at the top floor, games room in the cellar and a nice pool.


Chilling at the villa


Perjantaina kävin tekemässä sukelluskerrat 83 ja 84. 
On Friday I did my scuba dives number 83 and 84.


Scuba diving


Pidä näpit erossa!
Hands off!


Beware


Sukellusmestari teki pienen näytöksen viimeisen sukelluksen lopussa viiden metrin syvyydessä paineen tasaustauolla.
The dive master did a final show for us while we were doing the pressure equalization at five meters on the latter dive.


Final act


Perjantaina illalliselle mennessä harkittiin jos VIP Pizzeriaa.
On Friday we briefly considered VIP Pizzeria. 


VIP Pizzeria


Lauantaina käytiin taksilla Puerto Moganissa. Reissu jäi lyhyeksi lasten sairastelun takia, mutta itse ehdin kurkata vähän paikkoja.
On Saturday we took a taxi to Puerto Mogan. We returned quite soon due to kids getting more sick but I had a bit of time to walk around.


Puerto Mogan


Edellisen kuvan paikka tuossa aallonmurtajan alussa ja tämän kuvauspaikka siinä kuvassa vuoren rinteellä.
The location of the previous photo is the beginning of the jetty and this location is visible on the previous photo.


Puerto Mogan from above


Sunnuntain Amadores-rannalle kävelyn jälkeen mekin käytiin vihdoin testaamassa neljännen kerroksen palju.
On Sunday we walked to Amadores beach after which we did our only visit to the jacuzzi on the fourth floor.


Once in a jacuzzi


Pelit pääsi pöydälle muutaman kerran. Sunnuntaina illalla otettiin Keltis ja Deep Sea Adventure. Mukana Felicia ja Roy, jotka jäi pois illallisen ryhmäkuvasta.
We got a few boardgames on the table. On Sunday rounds of Keltis and Deep Sea Adventure. Here are Felicia and Roy who were not shown on the dinner photo.


Keltis match


Draamaakin riitti: lentokoneessa menomatkalla oksentanut antoi porukkaan tautinsa ja yhdeksän meistä oksensi lomaviikon aikana. 😬 Minä ja kolme muuta vasta maanantaina ja itse vielä kerran tiistaina lentokoneessa. Reissun pienimmälle tauti oli niin rankka, että oli kaksi päivää tiputuksessa Vaasan sairaalassa. 🥺 Nyt onneksi kuntonsa on taas palautunut. ❤️
Not all went fine though: somebody had a stomach flu on the airplane on our flight there and we got it. During the week nine of us got sick. 😬 Me and three others on the last day Monday and I threw up once more during Tuesday's flight. The sickness was so tough for the smallest traveller that she spent two days on a drip in Vaasa hospital. 🥺 But she's fine now! ❤️



2024-11-12

Viikon kuva - Katarinan synttärit

Viime viikolla oli parikin hyvää ehdokasta kuvaksi, mutta tämä on ainakin ainutkertainen. Katarina täytti 60v ja järjesti juhlat. 
I had a few good candidates for the photo of the week, but this was unique. Katarina had her 60th birthday and had a party. 


2024w45 Birthday party


Toinen mukava oli isänpäivä-juhla, joka tuli järjestettyä jo vähän ajoissa maanantaina.
Another nice pic was my father's day party that we arranged already on Monday.


Early father's day


Tiistaina oli vuosikokousta valmisteleva Vaasan Suomi-Amerikka yhdistyksen hallituksen kokous.
On Tuesday we prepared for the yearly meeting of Finland-USA association's Vaasa branch.


SAM Vaasa meeting


Kokoustettiin kirjastossa ja siellä oli mukava näyttely taas.
Our meeting was in the City Library and noticed a nice gallery there.


Library gallery


Torstaina näkyi hieno auringonlasku. 
A beautiful sunset on Thursday.


A nice sunset


Lauantaina Katarinan juhlilla päivänsankari veti ainoana pari minuuttia seinään koskematta, kun muut näyttäjät ottivat tukea jaloilla. 
During the birthday party many tested standing on hands, but Katarina was the only one who did 2 minutes without touching the wall.


Birthday hero 2 minute stand


Juhlasta tullessa näkyi revontulia, joten käveltiin hetkeksi Söderfjärdenin reunalle kuvaamaan pimeään.
After the party we noticed some Auroras so we walked to a darker place for a while to take some photos and look at the sky.


Aurora over Söderfjärden


Sunnuntaina heräsin ekaa kertaa elämässäni yli kuuskymppisen viereltä, mutta mukavaa oli. ❤️ Otettiin aamusta erä päivänsankarin yhtä lempipeleistä. 
On Sunday I woke up for the first time in my life next to someone over 60, but it was really nice. ❤️ We took a round of one of the birthday hero's favorite games.


Birthday game of That's Pretty Clever


Pelin jälkeen käytiin tyhjäämässä loput kamat juhlapaikalta. Oli sumuinen päivä.
After that we went to clean the party place. It was a foggy day.


Foggy view


Juhlalounaaksi intialaista Kaavyassa. Oli hyvää!
We had lunch in an Indian restaurant. It was good! 


Kaavya indian lunch


Käytiin kävelyllä taas hautausmaan kautta. 
On our walk via the cemetery. 


Frosties


Illalla kävi onnittelemassa Ann-Mari ja Harry.
On Sunday evening Ann-Mari and Harry came to congratulate.


Party visitors Ann-Mari & Harry


Sekä Nadja + Robin tyttöjen kanssa. 
Also Nadja + Robin with the girls popped.


Nadja Robin & girls


Viikonlopun uutena pelinä oli Altiplano. Tuo on pussinrakennusta ja resurssien konvertointia vielä enemmän pisteitä tuoviksi. Ihan mukava tapaus. 
The new game of the weekend was Altiplano. In it you build your bag and convert resources to other ones with more points. A nice game.


Altiplano


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀