2026-07-08

Klippis ja häät

Viikon 26 kuvana on autoreissun jälkeen tyhjennetty Katarinan vanha parturiliike. 
The photo of week 26 is Katarina's almost empty barbershop which we emptied after the roadtrip.


2026w26 Klippis is empty


Viikon 27 kuva on tämän kesän ainoat häät. Katarinan siskon poika meni naimisiin, eli tässä tuore aviopari Elin ja Rasmus.
The photo of week 27 is the only wedding we participated in this Summer. Katarina's sister's son Rasmus married Elin.


2026w27 Elin & Rasmus


Autoreissulta tullessa käytiin ensin tutustumassa Millan leikkimökkiin, kuultiin kuulumiset ja syötiin uusiokäytettävät jätskit.
Right after the roadtrip we visited Milla's playhouse to hear all the news and have some reusable ice cream.


Visiting Milla's cottage


Keskiviikkona aloitettiin urheilulla ja kuvasin juoksulenkin loppupuolella pitkään ihastelemani Sulvan Paratiisi-kyltin. 😃
We started Wednesday with sports and I finally shot this graffiti sign I've been admiring. 'Paradise' 😃


Sulva is a paradise?


Mökki oli poissaolon aikana saanut kukkakoristelun eteensä.
The cottage had some flower decorations while we were away.


The flower cottage


Uutena pelinä oli Evacuation, joka oli taas suht monimutkainen, mutta ihan hyvä. Pelattiin se kahdesti ja jäi hyllyyn odottamaan seuraavaa kertaa.
The first new game was Evacuation. It's quite complicated but we liked it, so it will stay on my shelf waiting for the next time.


Evacuation


Toinen näiden viikkojen uusi peli oli Blueprints, joka oli jo mulla myyntikasassa, kun oli tylsä yksinpelinä 4,5v sitten. Mutta tuli nyt takas hyllyyn, koska tuohan oli kahdestaan ihan hyvä.
The other new game of these weeks was Blueprints. I had it for trade as the first test 4,5 years ago was a bit boring. But now it's back on the shelf as it was quite good with human opponent.


Blueprints


Pari pupua pyörii koko ajan mökin ympärillä, aina kävellessä jonnekin ne ryntäävät yhtäkkiä pakoon. Mutta muuten reilu 10 metriä riittää turvaväliksi, jos kävelee eri suuntaan.
There are two bunnies hanging around the cottage site and they always run from some corner when we happen to walk close by. Otherwise 10 meters (33ft) is safe enough if we don't walk towards them.


House bunnies


Seuraavan viikon maanantaina käytiin Klippiksen siivouksen jälkeen pikaisesti Noellen kanssa uimarannalla.
After the cleaning on Monday we did a quick visit to the swimming beach with Noelle, Katarina's youngest grandkid.


Katarina & Noelle


Tiistaina mentiin Laihialle. Tässä Anni ja Artturi esittelevät hoitopaikkansa leikkipaikkaa. Tuon jälkeen mentiin Laihian uimahalliin kolmeksi tunniksi. Katarinan lapsenlapsi Milla oli mukana, joten Mariannen kanssa oli kaikille kolmelle oma vahtinsa.
On Tuesday we drove to Laihia with Katarina and her granddaughter Milla. Here Artturi and Anni are showing the playground of their daycare place. After this we went to the swimming hall of Laihia for three hours. Three adults and three to guard. 


Anni & Artturi


Keskiviikkona käytiin kauden eka kajakkikierros niemen rantaa pitkin.
On Wednesday we did the first kayaking of this season.


The first kayaking


Osa reitistä oli jo aika kasvanutta.
Part of the route was quite exciting.


Around an island


Nätti naapurimökki ilman ajotietä perille.
A nice neighbour cottage without a road.


By a cottage


Vesi oli meressäkin vihdoin melko sopivaa, joten uimassa tuli käytyä joka päivä, ja yleensä vähintään kahdesti.
The water temperature was finally nice, so we went swimming at least once a day, often more often.


Swimming before going to bed


Sitten muutama kuva lisää Elinin ja Rasmuksen häistä. Foreca näytti joka puolella rankkasadepilviä, mutta tuurilla yksikään ei mennyt tuolloin Oravaisten keskustan yli.
Then a few more photos from Elin and Rasmus' wedding. The weather forecast looked like there would be a lot of rain for the area but we were lucky and there wasn't any rain on that day.


Newly wed couple


Juhlat pidettiin läheisellä tanssipaikalla, joka oli hienon näköinen. Syömistä, juomista ja ohjelmaa. 😊👍🏻
The actual party was in a nearby 'dancing hall' with nice decorations. Eating, drinking and programme. 😊👍🏻


The place for wedding party


Hääparille oli tehty oma juhlaolut oli 100% OK ja nautittavaksi vain tuona päivänä.
The wedding couple's own beer: '100% OK' and 'only consuming day'.


Couple's special beer


Tuli sentään yksi yhteiskuva meistäkin.
We remembered to take one picture together too.


Us


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2026-07-05

Autoreissu 2026 osa 2

Ja seuraavat kolme päivää reissua oli ke-pe. Keskiviikkona syötiin lounas Salon keskustassa puiston reunassa. 
The next three days of our roadtrip was Wed-Fri. On Wednesday we had lunch at downtown Salo next to a park.


Lunch at Salo downtown


Sinä aamuna vielä kierrettiin Suujärvi kansanpuiston alueella hauskaa harjannetta, jossa järvet molemmilla puolilla.
That morning we walked around the lake by which we stayed overnight. There was a nice ridge with lakes on both sides.


Around Suujärvi


Salossa syömisen jälkeen ekana kohteena oli Ilmusmäki, joka jossain tuli vastaan nähtävyytenä. Oli lähinnä metsässä tallaamista kun puut peitti näkymät. Tuo kivikasa sentään oli suojeltu muinaismuisto.
After lunch we visited a hill which was supposed to be a viewing site, but it was mainly walking in the woods. No views there. But this protected ancient monument rock pile.


Ilmusmäki historic pile


Ja isojen kivien välissä oli hauskoja pieniä luolia. 
And fun little caves below big rocks.


Ilmusmäki cave


Salon veturitallissa kierrettiin näyttely, joka oli ihan mukava. Rakennus oli samanlainen kehä kuin Vaasassa Wärtsilän edellinen ruokala vanhassa veturitallissa.
The next stop was the Salo art hall where we looked through a contemporary art exhibition. The building is an old train maintenance hall which is now in new use.


Salo contemporary museum


Käytiin jätskillä lukiokaverin Eijan luona.
We had ice cream with my former classmate.


Visiting my classmate Eija


Yöksi ajettiin Naantaliin, jossa aamulla laivaan. Meyerin telakka oli vaikuttavan näköinen ohiajaessa.
For the night we drove to Naantali and on the next morning we boarded the ferry. A new ship is being built here.


Meyers seen from the ferry


Meillä oli varattuna brunssi ja oli kyllä positiivinen yllätys. Odotin niitä isoja seisovia pöytiä, mutta tuo olikin pienimuotoinen laadukkaampi tapaus.
We had booked a brunch and it was a positive surprise. I assumed it would be those standard boring big buffet boards but this was a more personalised case.


Breakfast table


Satsiin kuului yksi lämmin annos listalta ja sopivan kokoinen seisova pöytä.
Each visitor got one warm portion from the menu and there was a compact one table buffet.


Egg Benedict


Ahvenanmaan lähestyessä riitti saaria kuvattavaksi.
Near Ahvenanmaa there were a lot of islands to shoot.


Arriving Ahvenanmaa


Perillä ajettiin suoraan Vårdöhön Katarinan siskon ja miehensä kotiin. Sinne oli rakennettu sauna, joka oli heti lämmitettynä meille.
Once we arrived at the islands we drove directly to Katarina's sister and her husband's place. They had a new sauna which was heated for us.


New sauna and a fence


Syömisen jälkeen siirryttiin osallistumaan juhannussalon rakentamiseen. Seppeleiden teko tässä ja itse olin pisimpään tuolla taustalla Tomin ja kaiman kans irrottelemassa lehtiä narua varten.
After dinner we went to a nearby field to participate in the building of a Midsummer pole. Women are doing the garlands,  I did most of my time back there with guys cutting leaves for the string.


Working on Midsummer pole


Istuttiin ilta, sisarukset vaihtoi kuulumiset ja nukkumaan. Seuraavana aamuna lähdettiin kävelylle. Ensin rantaan.
Then we just sat outside, sisters talked and finally we went to bed. The next morning we had a hike around the area. First the pier.


Morning walk


Metsäosuudella nähtiin Ahvenanmaan hienoin kierrätysasema.
During the woods part we saw the finest recycling station of Ahvenanmaa.


Recycling station


Tuolla oli lajittelusäiliöiden lisäksi aseteltuna muiden hylkäämät kamat, että ne voisi ottaa uusiokäyttöön.
They had bins for all recycling categories and also stuff arranged so that anyone who could use them could take them.


Station inside


Lounaan jälkeen taas juhannussalon tekoon. Tehtiin yksi 50 metrin pätkä lankaa, näitä menee kaikkiaan salkoon 300 metriä.
After lunch we continued the Midsummer pole preparation. It needs 300 meters (1000 ft) of this string, here we finished one part.


Part of 300 meters ready


Seppeleet asennetaan paikoilleen.
The garlands are attached.


Pole parts arriving


Ja kaikki asennetaan paikoilleen.
And all the stuff joined together.


Pole finished


Isompia ja pienempia vieraita alkoi ilmaantua paikalle.
Smaller and bigger guests started to arrive.


Party participants


Viime vuoden voittojen jämillä oli ostettu vinssi ja nyt kokeiltiin sitä ekan kerran nostamiseen.
They had used the rest of last year's earnings to a winch and it was now tested for the first time.


Pole starts to rise


Nousi hienosti pystyyn. Facebookista mulle vilautettiin, että ainakin kaksi pylvästä oli taas kaatunut tänä juhannuksena. Ei kyllä ollut tietoa, että Suomen vaiko Ruotsin puolella.
They got it up well. I was shown some facebook videos that at least two of the poles had fallen but luckily no casualties. I don't know if those happened on Finland or Sweden side.


And pole ready


Porukkaa oli taas varmaan 200 henkeä (kuten viime vuonnakin). Tässä Timo kuuluttaa voittaneita arpanumeroita.
There were probably 200 people (the same as last year). Here Timo reads the winning numbers of the lottery.


Lottery winning numbers shouted


Yksityiskohta salosta.
A detail from the pole.


Close-up to pole


Juhlan jälkeen iltaruoka ja viisi erää pelaamista. Ensin kolmesti tämä Project L ja sen jälkeen kaksi erää Odinia ja nukkumaan klo 01.
After the happening we had dinner and played board games. First this Project L three times. Then Odin twice and to bed at 1 a.m.


The first of evenings games was Project L


Hyvää viikonloppua! 🍀
Have a good Sunday! 🍀



2026-06-27

Autoreissu 2026 osa1

Viikon 25 kuvana on Ahvenanmaalta juhannussalon pystytys. Näitä on kyllä nähnyt pystyssä, mutta nyt oltiin mukana rakentamassa tuota ja lopuksi seurattiin tämä kohotus.
The photo for week 25 is from Ahvenanmaa as one of the Midsummer poles got erected. I've seen those before but now we participated in preparing it and saw how it was raised.


2026w25 Midsummer pole raised


Tämä autoreissu aloitettiin sunnuntaina ja eka kohde oli Vöyrillä Ehrsin puisto. Jännä paikka. 
The road trip started on Sunday and the first stop was after 30 minutes from Vaasa in Ehrs park. A cool place.


Ehrsparken


Tuon oli perustanut 80-luvulla Ernst Ehrs, joka oli kiinnostunut taiteesta ja kreikkalaisesta mytologiasta.
It was created by Ernst Ehrs in the 80's. He was interested in art and Greek mythology.


Ehrsparken


Mies kuoli -94 ja sen jälkeen paikka ollut hoitamatta.
He died in -94 and the place has been there ever since without his family taking care of it.


Ehrsparken


Suunnitelmaa ylläpitoon kuulemma on, tosin en tiedä miten kauan tuo infotaulu jo on ollut. Käytiin tuolla kuusi vuotta sitten ja niissä kuvissa ei näkynyt taulua.
There's a mention of plans to do maintenance but I don't know how long that info sign has been there. We visited there six years ago and in those pics I didn't see that info sign. 


Ehrsparken


Lisää tietoa:
More information:


Ehrsparken


Tuolta ajettiin kurkkaamaan Hunurijärvelle, jota oli kehuttu hienoksi paikaksi. Ja olihan se.
Then we drove to Hunuri lake as I heard that it's a nice place. And it was.


Hunuri lake


Sunnuntain kolmas kohde oli Ilveskivi Pedersören puolella. Tuo 16 metriä korkea siirtolohkare on kuulemma Suomen suurin.
The third stop for Sunday was Ilveskivi (='Eurasian Lynx rock'). It's 16 meters high (52 ft) and it's said to be the biggest rock in Finland.


Ilveskivi


Ekaksi yöksi ajettiin Lappajärven rantaan, syötiin, mä kertailin Antinomyn sääntöjä ja sitten otettiin erä sitä.
The first night we spent by Lappajärvi lake. We ate and played a round of Antinomy. Here I am refreshing the rules.


Antinomy game for the first evening


Aamupala järven auringonpaisteessa rannalla on aina mukavaa.
Breakfast at a sunny lakeside is always nice.


The first morning


Seuraava pysähdys oli Karstulassa Kirkkovuoren näkötornilla.
The next stop was a sightseeing tower in Karstula.


Untitled


Tuossa Pääjärven takana näkyvä uimaranta olikin meidän lounas- ja pulahduspaikka.
The beach behind the lake was our next stop for lunch and swimming.


The view towards Pääjärvi


Vesi oli just hyvän raikasta.
The water was just nicely refreshing.


The first swimming


Palautettiin samalla yks osa Jyväskylän viereen Vaajakoskelle ja vastaanottajaa (turhaan) odotellessa vedettiin Hive-erä.
We returned a part to a company in Jyväskylä and while waiting (in vain) for the receiver guy we took a round of Hive.


A round of Hive while waiting


Tankkaustauko.
Candy filling station.


Panda factory shop


Ja toinen yö Jämsässä Vaherin satamassa.
And the second night in a harbour.


The 2nd sleeping site


Aamulla jatkettiin matkaa kohti Joksalaa ja matkallakin näkyi erikoista kuvattavaa.
The next day we continued driving southward and saw some interesting roadside decorations.


Road side decoration


Tuosta Joksalasta oli juttu keväällä Ylellä ja sopi just hyvin meidän suunniteltuun rinkiin. Eläköitynyt taistelulentäjä oli varautunut kolmanteen maailmansotaan salaisin bunkkerein.
There was an interesting article about this place. A retired army pilot had secret bunkers, tunnels etc. to his property as preparation for the third world war.


The main building and sauna


Tästä mentiin julkiseen osaan, jossa oli sauna ja vilvoitteluhuone. Tuo oli ainoa paikka, johon kyläläiset pääsivät.
Here's the entrance to his sauna and cooling room which was the only allowed place for visiting neighbours. 


Entrance to the tunnels


Siellä oli salaovia, joiden takaa löytyi varastoja ja halleja. Tuo peräseinänkin ovi oli alunperin rappauksen alla, vaikka tämäkin huone oli piilotettu.
There were hidden doors to secret tunnels and bunkers. Even though this hall was secret, that door back there was originally hidden behind a plaster layer.


The hall for bigger groups


Vasempaan nurkkaan mies oli tehnyt itselleen kuolinvuoteen ja tuossa keskellä oli kaivo.
At the left corner was his death bed and there's a well in the middle.


Death bed and a well


Ja kaikki rakennelmat aika lailla käyttämättömiä. Tämä oli tehty kaadetun hirven suolistamista varten, katossa koukku ja vieressä savustamiseen.
And all the structures were pretty much unused. This was for handling shot moose. A hanging hook in the ceiling and next room was for smoking. 


Moose handling room


Tontin läpi menevän puron oli padonnut lammeksi kaloja varten ja oli tuonut Tukholmasta jotain etanoita alueelle syötäväksi kasvamaan.
A creek through the property was dammed up so that there would be fish to eat. And he had brought big snails there to grow as food. 


Selfmade bond


Metsässä oli neljäs rakentamansa sauna tuolla tornin huipulla. Sieltä oli näköalaikkunat toiselle puolelle.
The fourth sauna was in the forest where he had built it in a tower. There are bigger windows on the other side.


Tower in the woods


Metsään oli istuttanut ruusupuskia ja ripustanut paljon linnunpönttöjä. Kiinnostava vierailu! 👍🏻 Virallinen sivu: Joksala.fi
He had also planted roses in the forest and several birdhouses. A really interesting place! 👍🏻 The official website: Joksala.fi


Roses in the woods


Illaksi ajettiin Forssan viereen Tammelaan Saaren kansanpuistoon. Tuo Suujärvi käveltiin ympäri seuraavana aamuna. 
For the next night we drove to a public park and found a good place near the lake. The next morning we walked around that lake. 


Walk by the lake


Muutaman sadan metrin päässä oli Kaukolanharjun näkötorni. Suljettu tietysti.
We also checked out a viewing tower located a few hundred meters from there. Closed naturally.


Visiting closed tower


Hyvää viikonloppua! 🍀
Have a good weekend! 🍀