2025-07-29

Viikon kuva - Hennan ja Jannen häät

Lomailu iskee päälle, joten julkaisenkin jo yhden viikon kuvat enkä vuorossa ollutta Roomaa. Viikon kuvana kesän kolmannet häät, eli pikkuveljeni Jannen ja Hennan.
Our vacation weeks begin so instead of planned Rome pics I'll post last week's photos. The third wedding party of the Summer last Saturday was for my brother Janne and his fiancee Henna. 


2025w30 Wedding group shot


Aloitan kuitenkin viikon alusta. Työmatkaa kävellessä ohitseni painelee joka aamu tyylikkäimmin matkansa hoitava likka sähkörullalaudalla.
But let's begin from the beginning. On my walk to work I see the coolest work trip vehicle as this girl goes to Wärtsilä with an electric skateboard. 


The coolest way to work


Tiistaina oltiin SAMin talkoissa jättibalsamia keräämässä, torstaina tuli yöksi Katarina ja kanadanserkku Fran. Sain sentään yhden pelin pöytään.
On Tuesday we had again volunteered weeding for SAM Vaasa. On Thursday I got Katarina and her cousin Fran from Canada for the night. And we got to play a round of Dandelions.


Dandelions with Fran


Perjantaina vietiin Fran bussille ja mentiin Elsan kanssa lounaalle.
On Friday we took Fran to the bus station and had lunch with Elsa.


Memos lunch


Kauppakäynnin jälkeen kurkattiin Vaasan taidehalli.
After some shopping we checked out Vaasa art hall. 


Vaasa art hall


Kangasteokset olivat vaikuttavia.
The fabric art was impressive.


Soft art


Ja kaupungintalon viereen oli vaihdettu uudet pinkit kukat.
The new pink flowerbed next to the City hall. 


New flowers


Perjantaina vedettiin kaksi erää Kuiperium-peliä. Tuo on ihan hyvä kilpajuoksu radan päätyyn, Katarina voitti molemmat kerrat. 
The new game for Friday was Kuiperium. It's quite a good straight forward race and Katarina won both of our rounds.


Kuiperium


Lauantaina kävin ensin kuvaamassa Jannen ja Hennan puistossa ennen juhlia, sitten äiteen luo vaihtamaan ykköset päälle.
On Saturday I first took photos of Janne & Henna in the park, then we went to my mother's place to dress for the wedding.


Me & mum


Hääpaikalla eteisessä oli perinteisesti säilytyspaikka vieraiden puukoille.
The traditional wedding party store for knives of the guests. 'Knives to here'. 


Knives here


Ja koristeluun oli muutenkin nähty vaivaa.
There were a lot of clever decorations.


Wedding pair's table


Sunnuntaina lähdettiin mökille ja saatiin vieraaksi Elsa, Marianne ja lapsenlapset.
On Sunday we drove to the cottage and got visitors when Elsa, Marianne and grandkids joined us.


Sunday lunch


Päivälle riitti hyvin puuhaa, käytiin katsomassa ruohonleikkuria, lennätettiin dronea ja käytiin varovasti merta kurkkaamassa.
We had a lot to do: had lunch, visited the garage, flew the drone with VR glasses and did a careful testing of the sea water.


Kids testing sea water


Sunnuntaina aurinko laski hienosti, mutta tutkassa näkyi jo kohti tuleva ukkosmyrsky.
On Sunday evening we got a nice sunset but the radar already showed an upcoming thunderstorm.


Sunset was nice


Saatiin tunnin valoshow, kun myrsky meni suoraan yli. Tuli kyllä kalliiksi tuo näytös, kun salama rikkoi ilmalämpöpumpun ja kaksi vesipumppua yms.
We got an hour of impressive lightning show as the storm went directly over us. But it was quite expensive as it broke the air source heat pump and two water pumps etc.


But thunder storm expensive


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀


2025-07-23

Taas vierähti kaksi viikkoa

Valittu kuva viikolle 28 on perinteinen ruokailu Katarinan veljen Stefanin synttäreiden kunniaksi. 
The chosen photo for week 28 is from a traditional dinner for Katarina's brother Stefan's birthday. 


2025w28 Birthday pizzas


Viikon 29 tapahtuma taas oli Katarinan tyttären Nadjan häät Robininsa kanssa.
Week 29's photo is from the wedding party of Katarina's daughter Nadja and her Robin.


2025w29 Nadja Robin wedding


Toissa viikolla oli ensimmäinen SAM Vaasan jättibalsamin kitkentäkökkä. Seuraavalla viikolla olin toisen kerran ja tällä viikolla vielä kolmannen.
Two weeks ago we had our first volunteer work for SAM Vaasa to remove Himalayan balsam. Next week I was there the second time and this week the third.


Picking Himalayan balsam again


Toissa perjantaina tuli vihdoin korkattua hyllyssä 1,5v odottanut Daybreak. Tuo on mun harvoja ryhmärahoituspelejä - on yhteistyönä oleva kamppailu ilmastonmuutosta vastaan. Pelastettiin maailma ja peli ei mennyt vielä myyntikasaan.
In the previous week we finally played Daybreak which has been waiting on my shelf for 1,5 years. This is one of the few crowdfunding games I've acquired. It's a cooperative game against climate change. We saved the world and the game didn't get yet for-trade status.


Daybreak


Viikonlopun toinen uusi peli oli Gugon, joka perustuu 1570 luvulla Kiinassa olleeseen korruption kiertoon, eli vaihdettiin lahjoja. Sattumalta vain sillä jotain haluavalla oli antaa selvästi arvokkaampi lahja. 
The second new game of the weekend was Gugong. It's based on the year 1570 practice in China which was done to circumvent corruption prohibition. People were just exchanging gifts - it just happened that the other one gave a more valuable gift.


Gugong


Lauantaina käytiin Bergön kioskilla jätskillä. Oli kyllä kesän isoimmat! (toistaiseksi myös ainoat...).
On Saturday we cycled to Bergö kiosk for ice cream. Those were the biggest of this Summer (so far also the only ones).


Biggest ice creams of Summer


Kioskilla oli tarjolla vettä koirille. Ja lyhyille ihmisille. 
A funny sign at the kiosk.


Water


Eri tasoisia vajoja.
Different levels of sheds.


A shed


Kurkattiin yhden sivutien varrella oleva myyntiin laitettu mökki.
We checked out one summer cottage that was for sale.


Cottage for sale


Ja pyöräily takas mökille.
And cycled back to the cottage.


Heading back to the cottage


Sunnuntain uroteko oli kiinnittää markiisi meren puoleisen sohvan päälle. On ainakin vielä pysynyt seinässä! 
The big task for Sunday was to set up the sun cover over the sea side sofa. It's been holding up there at least for now!


The new sun canopy


Seuraavalla viikolla näkyi pitkästä aikaa Vaasan vieraslaiturissa veneitä. Tämä oli varmaan ollut yötä, koska oli tuossa jo ennen klo 08.
Next week while walking to work I noticed visitors on the guest pier. This one has been there overnight since it was here before 8 a.m.


Visitors at Vaasa


Pihassa meidän vakijänis.
Our hare in our yard.


A hare of our block


Kokeiltiin uutena pelinä Voikukat. Jostain syystä tämä näyttää olevan mun heiniä, ainakin ekat seitsemän peliä. 
The new game was Dandelions. For some reason this seems to be my cup of tea as I've won all our seven rounds. 


Dandelions


Perjantaina kävin juoksemassa tutun Onkilahden kierroksen ja kurkkasin ekan kerran sinne ilmestyneet portaat.
On Friday I did my usual jogging route around the Onkilahti bay. I peeked at the top of the new stairs for the first time.


Skating rink


Kuntosali jäi nyt käymättä, kun hoidin sitä jo kotona. 
I didn't go to the outdoor gym as I already did some at home.


Outside gym


Iltapäiväksi lupauduin hoitamaan lapsenlapsia ja torilla näkyikin taas vilskettä.
For that afternoon I promised to entertain my grandkids. Not them though at the market square.


Trampoline


Kävin Artturin ja Annin kans leikkikentällä ja siellä riitti taas paljon puuhaa.
I visited the playground with Artturi and Anni. A lot to do in such a small area. 


Artturi and Anni


Torilla oli näköjään olutfestarit. 
There was a beer festival at the market square.


Craft beer festival


Lauantaina kävin pitkästä aikaa höyläämässä museokorttia kurkkaamalla Kuntsin näyttelyn.
On Saturday I used my museum card and checked out the latest exhibition at Kuntsi.


Kuntsi visit


Lauantaina iltapäivällä alkoikin hääjuhla. Puitteet pihalla oli kyllä hienot.
Saturday afternoon the wedding party started. A really nice place for the party.


The wedding party tent


Informatiivisia kylttejä yms.
They had funny signs too. Just two languages, no English. This is for finding the toilet.


Toilet signs


Porukkaa riitti mukavasti.
A lot of guests.


The party site


Jimmy lauloi pariin otteeseen.
Warm discussions.


Chatting before the dinner


Kuvia varten oli tarjolla teemaan sopivia laseja.
They had nice sunglasses for photos.


A cool couple


Myös Nicole esitti laulun vanhemmilleen.
Also Nicole sang a song for her parents.


Nicole singing


Me jouduttiin/päästiin lähtemään sitten aikaisemmin lapsenvahdiksi. 
We had/got to leave early to do some baby sitting.


Taking the kids away


Sunnuntai menikin mökillä suurimmaksi osaksi paljua vartioiden. Merikin oli yllättävän lämmin ja mukava pulahtaa.
Our Sunday at the cottage went mainly to looking after the kids in the hot tub. The sea water was also surprisingly warm and nice to swim in.


Sunday's main location


Hyvää viikkoa! 🍀
Have a good week! 🍀



2025-07-16

Firenze, Pisa ja merenrantaa

Jatkoa viime kuun Italian reissun kuvajulkaisulle. Nyt vuorossa Firenze, Pisa ja meren rannalla käynti. Toinen yö oltiin Firenzen esikaupunkialueella Fantastic Garden hotellissa. 
Here's a next post of last month's Italy trip photos. Now it's time for Florence, Pisa and some sea side views. We spent our second night in Fantastic Garden, which is in the suburbs of Florence.


Pool of Fantastic garden


Tuossa oli pari isoa rakennusta entisöitynä hienoksi. 
There are a couple of big buildings restored to this nice looking hotel.


Next to the lobby


Markkia riitti, vaikka samaan aikaan oli jokin iso työporukka viettämässä virkistyspäivää.
The area was also peaceful even though a local company was having a recreational day.


A fountain at Fantastic garden


Italian makeaan painottunut aamupala nousi oikein selvästi keskiöön.
The sweet breakfast of Italy showed its sugary side.


Fantastic garden breakfast


Aamiaista syödessä yksi nainen tervehtikin meitä suomeksi! Juteltiin ja äitinsä oli Ukrainasta, isä Italiasta ja oli asunut viisivuotiaaksi Helsingissä. Nykyäänkin käy Suomessa usein katsomassa sisaruksiaan.
Another guest recognized our language and greeted us in Finnish. Her mother was Ukrainian, her father Italian and she had lived in Helsinki until she was five. And she still keeps visiting Finland to see her siblings.


Us at the breakfast


Ajettiin Firenzen keskustaan ja opittiin ZTL-alueista, joihin ei olisi saanut ajaa (onneksi yksi paikallinen neuvoi, että parkkihallit voivat nollata sakon). Kuva Ponte Vecchiolta kohti Michelangelo aukiota tuolla mäen päällä.
We drove to downtown Florence and learnt about ZTL-zones. Those are allowed just for taxis and locals, but one resident advised us that Parking halls can reset the fine. The view from Ponte Vecchio bridge toward Michelangelo Square on the hill.


The river at Florence


Selvää turistialuetta.
Clearly a tourist zone.


Artistic corner


Photoshoppasin nostokurjen pois tornin vierestä, että näkee paikan hienouden paremmin.
I photoshopped an ugly crane away as it was standing next to that tower.


Street view


Taas Ponte Vecchio näkyvissä.
Yet another view towards Ponte Vecchio.


Sticker statue


Aamiaisen Suomi-tuntijanainen neuvoi meidät tänne Michelangelo aukiolle. Ei oltu sentään ainoa turistit siellä.
The lady at the breakfast advised us to this Michelangelo square for great views. Apparently it wasn't a very big secret.


At the top of the hill - Michelangelo Square


Mutta maisema kaupungin yli oli hieno. Nähtiin tämän verran kuulua Duomoa. 
But the view was as nice as she recommended. This much we saw of the famous Duomo.


The view towards Duomo


Joku kirkko.
A church.


A church


Ponte Vecchio ympäristöineen. 
Ponte Vecchio and surroundings.


Ponte Vecchio and surroundings


Ja vielä kerran lisää zoomattuna. Lupaan, ettei tule enää lisää. 
And once more as zoomed. I promise that this is the last photo of that bridge.


Ponte Vecchio zoomed


Kaupungin laajempaa ympärysmuuria.
The outer city walls.


A city wall


Torre San Nicole meidän kävellessä takaisin autolle.
Torre San Nicole on our walk back to the parking hall.


Torre San Nicole


Lähdettiin kohti Pisaa. Taukopaikalla oli ihan kunnolla latausmahista. Paljon näitä näkyi, kälyisellä pikku huoltamollakin oli pari töpseliä tarjolla. 
We headed towards Pisa. I spotted recharging places often, even that first small gas station had two places for electric cars. 


Car charging


Pisa olikin yllättävän pieni paikka, käytiin pikaisesti vain vilkaisemassa torni ja sen ympäristö. 
Pisa was a surprisingly small town. We just quickly peeked at the famous tower and its surroundings.


Pisa historic area


Lämpöä riitti tuolloin Italiassakin, joka päivä 30-35C tienoilla.
We had warm days during the whole trip - every day about 30-35C (86-95F).


People on the mawn


Yksi vanha rakennus lisää.
One more old empty building.


Some hall next to Pisa tower


Tornin viereinen kirkko.
The church by the tower.


A church in the front of Pisa tower


Kuuluisan tornin huippu.
The top of the famous tower.


Pisa tower top


Ja sinne zoomattuna vähän tarkemmin. Torniin kiipeämisen ensimmäinen vapaa kohta olisi ollut reilun tunnin päästä, joten ei jääty odottamaan.
And zoomed a bit more. The first free slot for climbing there would have needed over an hour waiting, so we skipped it.


Zoomed to Pisa tower top


Illaksi ajettiin meren rannalle Livornon eteläpuolelle Il Romito -ravintolaan. Siellä on myös hotelli, josta meidän huoneen ikkunasta oli ao. näkymä. Ravintolan terassi on kuuluisa jonkin (varmaan vanhemmille italialaisille tunnetun) vuoden 1962 leffan loppukohtauksesta.
For our third night we drove to the seaside to the south of Livorno. There's a restaurant Il Romito and a hotel. Below is the scenery from our hotel room. The restaurant is famous for the ending scene of a (famous for (older) Italians) 1962 movie.


Our hotel room view


Käveltiin rannalle ja sillan alla oli jännä näkymä.
We walked to the beach by this exciting bridge structure.


That bridge


Meidän hotelli-ravintola näkyykin tuolla ylhäällä.
Our hotel-restaurant is visible up there.


At the beach, hotel up there


Kuuman päivän jälkeen meri oli selvästi virkistävää. Käytiin vielä seuraavana aamuna uimassa ennen vuokraamoon ajoa ja sekin oli hyvä veto!
After yet another hot day the sea was clearly refreshing. We swam again on the next morning before driving to the car rental office. A good move!


Katarina relaxing


Illalliselle olisi pitänyt ehkä varata pöytä, nyt piti jäädä vähän kauemmas.
We didn't get closer to the view as we just walked in without a booking.


Dinner view


Sisätiloissa ei ollut ketään. 
The interior of the restaurant was empty.


Our restaurant inside


Ravintolan hieno nurkka.
A nice restaurant corner.


Restaurant decoration


Kaikki tähän astiset reissun kuvat nähtävissä kerralla täällä. Hyvää viikkoa! 🍀
All published photos of this trip are viewable here. Have a good week! 🍀