Viikon kuvana ryhmäkuva perjantailta synttäri-illalliselta Puerto Ricossa. Kaksi jäi tuonne piiloon, mutta muuten kaikki näkyvissä.
The photo of the week is a group shot from Katarina's birthday dinner in Puerto Rico. Two of us on the left behind didn't see the camera.
Lähtöpäivänä tiistaina tuli tieto, että lento myöhästyy 2,5h joten ehdittiin tehdä vielä kävelykierros puutaloalueella.
On Monday we got informed that the flight was delayed for 2,5 hrs so we had time to walk around the Sulva wooden house area.
Perillä vasta puolen yön jälkeen, mutta onneksi 13 hengelle tilattu auto oli paikalla.
We got to the Canary Islands after midnight but fortunately, the ordered taxi for 13 people was there.
Keskiviikkona lähdettiin kävelylle alueelle.
On Wednesday we walked around the area.
Tuossa laaksossa eniten tilaa vei golfkenttä.
The golf course took a lot of space in that valley.
Käytiin Hannun ja Ingerin kanssa lounaalla huvilan omistajan ravintolassa.
We had lunch with Hannu and Inger at the restaurant owned by our villa's renter.
Ostarilla jo joulutunnelmaa.
The mall already had Holiday decorations.
Torstaiaamuna herättiin ennen auringonnousua ja lähdettiin katsomaan auringonnousua huvilan vierestä lähtevää polkua pitkin. Ei päästy tarpeeksi ylös, mutta näkymät saatiin. Tuossa oikealla valkoisissa rakennuksissa Katarinan varaama huvila.
On Thursday morning we woke up before the sunrise and walked up the hill to see the sun. We didn't get high enough but got a nice view anyway. The Villa Katarina booked for us is among the white buildings on the right.
Näköalapaikalla tuli kohdalle norjalaiset Bente ja Margareth, jotka suostuivat mun 100 tuntematonta sarjaan. Asuvat täällä osan vuotta.
There we also met Bente and Margareth from Norway and I asked if they could participate in my 100 strangers series. They are living here part of the year.
Playa de Tauron kovat aallot. Onneksi seuraavana päivänä ei ollut ihan yhtä tuulista.
Strong waves at Tauro beach. Fortunately, the next day wasn't as windy.
Käytiin rannalla Ingerin ja Noellen kanssa. Jälkimmäinen vähän alempana istumassa rattaissaan.
We visited that beach with Inger and Noelle. The latter is here sitting in her baby buggy.
Huvilassa riitti tilaa koko 13 hlön tarpeisiin. Neljä kerrosta, palju katolla, pelihuone alimmassa kerroksessa ja mukava uima-allas.
The villa had enough room for all 13 of us. Four floors, a jacuzzi at the top floor, games room in the cellar and a nice pool.
Perjantaina kävin tekemässä sukelluskerrat 83 ja 84.
On Friday I did my scuba dives number 83 and 84.
Pidä näpit erossa!
Hands off!
Sukellusmestari teki pienen näytöksen viimeisen sukelluksen lopussa viiden metrin syvyydessä paineen tasaustauolla.
The dive master did a final show for us while we were doing the pressure equalization at five meters on the latter dive.
Perjantaina illalliselle mennessä harkittiin jos VIP Pizzeriaa.
On Friday we briefly considered VIP Pizzeria.
Lauantaina käytiin taksilla Puerto Moganissa. Reissu jäi lyhyeksi lasten sairastelun takia, mutta itse ehdin kurkata vähän paikkoja.
On Saturday we took a taxi to Puerto Mogan. We returned quite soon due to kids getting more sick but I had a bit of time to walk around.
Edellisen kuvan paikka tuossa aallonmurtajan alussa ja tämän kuvauspaikka siinä kuvassa vuoren rinteellä.
The location of the previous photo is the beginning of the jetty and this location is visible on the previous photo.
Sunnuntain Amadores-rannalle kävelyn jälkeen mekin käytiin vihdoin testaamassa neljännen kerroksen palju.
On Sunday we walked to Amadores beach after which we did our only visit to the jacuzzi on the fourth floor.
Pelit pääsi pöydälle muutaman kerran. Sunnuntaina illalla otettiin Keltis ja Deep Sea Adventure. Mukana Felicia ja Roy, jotka jäi pois illallisen ryhmäkuvasta.
We got a few boardgames on the table. On Sunday rounds of Keltis and Deep Sea Adventure. Here are Felicia and Roy who were not shown on the dinner photo.
Draamaakin riitti: lentokoneessa menomatkalla oksentanut antoi porukkaan tautinsa ja yhdeksän meistä oksensi lomaviikon aikana. 😬 Minä ja kolme muuta vasta maanantaina ja itse vielä kerran tiistaina lentokoneessa. Reissun pienimmälle tauti oli niin rankka, että oli kaksi päivää tiputuksessa Vaasan sairaalassa. 🥺 Nyt onneksi kuntonsa on taas palautunut. ❤️
Not all went fine though: somebody had a stomach flu on the airplane on our flight there and we got it. During the week nine of us got sick. 😬 Me and three others on the last day Monday and I threw up once more during Tuesday's flight. The sickness was so tough for the smallest traveller that she spent two days on a drip in Vaasa hospital. 🥺 But she's fine now! ❤️